Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jo 3:5 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

5 Pa i sedu un dia di sukuru ku sombra di mortu; pa nuvens sinta riba del, sukuru meduñu pa i toma konta del.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jo 3:5
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

N cora tok ña rostu fika burmeju; sombra di mortu na ronda ña uju,


Pa elis tudu, parmaña i suma sombra di mortu, ma e ta fasi kamaradia ku kusas meduñu di di noti.


Omis ta bai te na sukuru, e ta buska na kau mas fundu di con, e ta koba pedras na sukuru.


Ki dia, pa i torna sukuru; Deus la riba pa ka i kuda di ki dia, nin pa lus ka numia riba del.


Ki noti, pa sukuru ngulil, pa ka i kontadu na metadi di dias di anu, nin na dias di mis.


I ka ten kau sukuru, pa mas sukuru ki sedu, nunde ku kilis ku fasi mal pudi sukundi.


Algin mostrau portas di sombra di mortu?


Utrus sintaba na sukuru, na sombra di mortu; e staba prezu, e na sufri na korenti di feru,


I tira elis na sukuru ku sombra di mortu, i kebra se korentis.


Nin si N yanda na kobon di sombra di mortu, N ka na sinti medu di mal, pabia bu sta ku mi; bu manduku ku bu po di sakur ta dan koraẑen.


ma bu kebrantanu na kau di kacur brabu, bu kubrinu ku sombra di mortu.


Jinti ku na yandaba na sukuru e oja garandi lus; kilis ku moraba na lugar di sombra di mortu, lus numia elis.


Bo da gloria pa SIÑOR bo Deus antis di i tisi sukuru, pa ka bo pe bin da tapada na montis na fuska-fuska. Bo na pera lus, ma el i na mudal pa sombra di mortu, pa sukuru meduñu.


E ka punta: ‘Nunde ku SIÑOR sta, ku tisinu di tera di Ejitu, i gianu na lala, con di kobas ku montis di reia, con seku, sukuru suma mortu, con ku ka ta yandadu, ku ningin ka ta mora nel?’


Pabia di kila, mundu na cora, seu la riba na torna sukuru, pabia N papia, N disidi; N ka na ripindi nin N ka na riba tras.”


Ki dia pertu; sin, dia di SIÑOR i sta ja pertu, dia di nuvens, tempu di kansera pa nasons.


Suma ku bakiadur na metadi di si karnel i ta buska kilis ku na yanda lunju, asin ku N na buska ña karnel, N na ribanta elis di tudu lugaris nunde ke pajigadu nel, na dia di nuvens sukuru.


I na sedu dia di sukuru ku tristesa, dia di nuvens, pretu nok. Suma ku lus di sol ta spaja riba di monti di mandrugada, tropas garandi, forti, e na bin, suma ku nunka i ka tenba disna di tempu antigu, nin i ka na bin ten na anus ku na bin.


Bo buska kil ku kumpu Seti-strela ku Orion, kil ku ta bidanta sombra di noti pa i sedu parmaña; i pui di dia pa i bida sukuru, suma di noti. I ta coma yagu di mar, i darmal riba di tera. SIÑOR i si nomi.


“N na pui bo festivalis ku tudu bo kantigas pa e bida cur; N na pui pa bo mara saku, bo rapa kabesa. N na fasil suma cur di uniku fiju; si kabantada na sedu dia di kasabi.”


Jinti ku staba sintadu na sukuru e oja un garandi lus; kilis ku moraba na lugar na sombra di mortu, lus numia elis.”


pa numia kilis ku sinta na sukuru, na sombra di mortu, pa gia no pe na kamiñu di pas.”


Bo ciga, bo firma pertu di monti, oca ki na yardi fugu te na seu; i tenba nuvens pretu; kau sukuru ba dimas.


Bo ka ciga na ki monti ku pudi palpadu, ku na yardi ku fugu, sukuru pretu nok, ku turbada,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ