Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jo 29:18 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

18 “N ta falaba: ‘N na muri na ña kasa; ña dias na ciu suma reia.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jo 29:18
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bu fala sertu kuma bu na fasi kusas pa e kurin diritu; bu na fasi ña jorson suma reia di mar, ku ciu tok i ka pudi kontadu.”


Asin José junta manga di miju, tok i ciu suma reia di mar. I ciu dimas tok i bin para kontal, pabia i ka pudiba ja mas midil.


N ta kebraba keŝada di omi mau, N kaplinti ki algin ki pañaba ku dinti.


Ña rais ta distindiba te na yagu; serenu ta sinta na ña ramus.


Bu na rukujidu pa koba ora ku bu sedu inda forti na bu bejisa, suma ku maradura di arus ta rukujidu na si tempu.


N na fartandal ku vida kumpridu, N mostral ña salbason.”


Abo ku mora sabi na palasiu di sedru, ku tisidu di tera di Líbanu, bu na jimi ku forsa ora ku dur bin pa bo, ku foronta suma minjer na partu.”


Ki medu ku bu ta pui na jinti, ku orgulyu di bu korson, i nganau. Abo ku mora na kobas di pedra garandi, ku ta mora riba di montis, nin si bu pui bu niñu la riba suma agia, di la N na batiu. I ami, SIÑOR, ku fala.


Nin ku bu bua riba suma agia, bu bai pui bu niñu na metadi di strelas, di la N na batiu na con.


“Ai di kil ku junta na si kasa rikesa ki ngaña na un manera mau, pa pui si niñu na kau altu, pa libra di puder di mal!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ