Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jo 28:12 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

12 “Ma nunde ku jiresa ta ojadu? Nunde kau di ntindimentu?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jo 28:12
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Asin, bu ta dan korson di ntindimentu pa guberna bu pobu, pa N pudi sibi rapara kil ki bon ku kil ki mau, pabia kal algin ku pudi guberna es bu pobu garandi?”


I ta tapa nasenti di riu. Kil ku staba sukundidu na con, i ta tiral pa klaridadi.


“Nta nunde ku jiresa sai nel? O nunde kau di ntindimentu?


Deus ntindi kamiñu pa el; i sibi nunde ku si lugar sta,


Deus fala omi: ‘Rispitu pa SIÑOR i jiresa; pa libra di fasi mal i ntindimentu.’ ”


Bu ta kontenti ku bardadi na korson, bu ta inci ña kabesa ku jiresa.


Ku firmesa SIÑOR pui alisersu di mundu; ku si ntindimentu i koloka seu na si lugar.


Jiresa, suma yardansa, i bon kusa; kilis ku sta di vida e pudi purbita del,


ku tudu rikesa di jiresa ku kuñisimentu sta sukundidu nel.


Tudu bon pursenti ku tudu kusa diritu ku no patidu, i bin di riba; i disi di Pape, dunu di lus di seu, ku ka ta muda, ku ka tene sombra.


Si un di bos ka sibi ke ki dibi di fasi, pa i pidi Deus jiresa; i ta dadu. Deus ta da tudu jinti ku vontadi; i ka ta nfastia.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ