Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jo 27:7 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

7 “Ña inimigu pa i sedu suma omi mau; kil ku lanta kontra mi pa i sedu suma algin ki ka justu!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jo 27:7
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rei punta Kusi: “Tudu sta bon ku rapas Absalon?” Kusi falal: “I bon pa inimigus ku tudu jinti ku lanta kontra Ñu Rei pa fasil mal pa e sedu suma ki rapas!”


N na pega na ña bardadi, N ka na largal. Ña konsiensia ka na raproban, nin un dia di ña vida.


Kal ki speransa ku algin ku ka mporta ku Deus pudi ten ora ku Deus kaba ku si vida?


“Ai! Si N teneba algin ku na obin! Ali N skirbi ña difesa, N pui ña nomi. Deus ku ten tudu puder pa i ruspundin! Kin ku na keŝa kontra mi i dibi di skirbi si akusason.


Pensamentus di Daniel kansal ciu, tok i ka pudi papia kuas un ora. Rei falal: “Beltesazar, ka bu disa ki suñu nin si splikason pa i pantandau.” Beltesazar ruspundi i fala: “Ñu Rei, i ta bon ba si suñu staba kontra kilis ku sta kontra bo, pa si splikason seduba pa bu inimigus!


SIÑOR tuji Ñu darma sangi, tambi di torna vingansa ku si propi mon. N dija, na nomi di SIÑOR bibu, pa tudu inimigus di Ñu, ku kilis ku na buska mal kontra Ñu, pa e sedu suma Nabal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ