Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jo 23:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 Si i na tarbaja na mon skerda, N ka ta kontra ku el; o si i sukundi na direita, N ka ta ojal,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jo 23:9
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Ma bu teneba planu sukundidu na bu korson; gosi N sibi ke ku bu misti fasi.


ma el i sibi nunde ku N na bai; si i kaba proban, N na sai suma uru.


“Si N bai dianti, i ka ta sta la; si N jubi tras, N ka ta ojal.


Si i kala, kin ku na kondenal? Si i kubri rostu, kin ku na ojal? Ma el i ten puder riba di un nason, tambi riba di un omi son,


Mesmu ku bu fala kuma bu ka na ojal, ma bu kasu sta si dianti; pera nel ku pasensa.


I ta pasa ña dianti, ma N ka ta ojal. i ta ripiti pasa, ma nin N ka ta sintil.


Te kal tempu, SIÑOR? Bu na sukundi pa sempri? Te kal tempu ku bu raiba na yardi suma fugu?


Na bardadi, abo i Deus ku ta sukundi si kabesa, Deus, Salbadur di Israel.


SIÑOR sukundi si rostu di familia di Jakó, ma ami N na fiansa nel, N na pui ña speransa nel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ