Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jo 23:16 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

16 I Deus ku pui ña korson pa i dismaja; kil ku ten tudu puder i pantandan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jo 23:16
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tudu staba ben ku mi, ma el i kebrantan, i pegan na garganti, i kalkan; i pun pa N sedu alvu pa si fleŝa.


E ku manda N ta fika tarpajadu si dianti; ora ku N pensa nes, N ta ten medu del.


“N jurmenta pa vida di Deus, kil ku nega fasin justisa, kil ku ten tudu puder, ku fasin kasabi na korson,


Ña forsa na darmadu suma yagu; ña os tudu disloka. Ña korson torna suma sera ku ribi dentru di mi.


Bu raiba forti na pasa riba di mi; bu kastigu meduñu na kaba ku mi.


N ka na ba ta keŝa di bo sempri, nin N ka na fika ku raiba tudu ora, pabia, si i asin, spiritu, ku sedu folgu di omi ku N kumpu, i na dismaja.


N fala: “Ai di mi! N sta pirdidu, pabia N sedu omi di boka susu, N mora na metadi di jinti di boka susu, ma ña uju oja Rei, SIÑOR ku ten tudu puder!”


Ka bo disanima nin ka bo medi pabia di nobas ku ta obidu na tera. I ta bin nobas na un anu, utru anu i ta bin utru nobas, di violensia na tera, di un rei kontra utru.


Ai, ki dia! Dia di SIÑOR sta ja pertu; i na bin ku garandi danu di Deus ku ten tudu puder.


i fala elis: “Omis di Israel, bo sukuta. Aos bo na bai geria ku bo inimigus; ka bo pirdi animu; ka bo ten medu nin ka bo tirmi, nin ka bo panta se dianti,


I fala elis: “Ka bo coman Noemi, ma bo coman Mara, pabia Deus ku ten tudu puder i dan kasabi garandi na ña vida.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ