Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jo 22:16 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

16 Elis e rabatadu antis di se tempu; korenti di yagu rasta se alisersu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jo 22:16
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na anu 600 di vida di Noe, na dia 17 di sugundu mis, na ki mesmu dia, i rebenta tudu fontis di koba fundu, i yabri janelas di seu.


suma ku yagu ta gasta pedra, korenti ta rabata reia i lebal, asin bu ta pirdinti speransa di omi.


Antis di si dia ciga, i na kabadu ku el; si ramu ka na rebenta foja.


Tudu dia kusas ta kuri elis diritu; e ta muri diskansadu.


Kantu bias ke ta lebadu suma paja dianti di bentu o di urdumuñu? Kuas nunka!


“E sedu suma sukuma riba di yagu; se con i maldisuadu; ningin ka ta yanda na kamiñu di se orta di uvas.


E ta muri na nobresa, e pirdi na metadi di omis di mau vida.


ku fadi kilis ku kumpudu ku lama, se alisersu sta na reia, e ta kebrantadu suma bicu!


Ami N fala: “Ña Deus, ka bu leban na metadi di ña vida. Abo, bu anus ta yangasa tudu manjuandadi.


Ma abo, o Deus, bu na rianta ki jinti pa koba di pirdison. Omis nganadur ku ta darma sangi e ka na ciga na metadi di se vida. Ma ami, N na fiansa na bo.


Bu ta leba omis suma korenti di yagu. E ta sedu suma suñu, o suma paja ku ta nasi mandrugada,


Rispitu pa SIÑOR ta pui vida mas kumpridu, ma anus di jinti mau ta kortadu.


Ka bu sedu mau dimas, nin ka bu sedu tulu. Kuma ku bu na muri antis di bu tempu ciga?


SIÑOR tene un omi ku ten forsa ku puder ki na manda pa bati ki con ku forsa, suma bentu forti di cuba di pedra ku ta dana kau, ku cuba garandi ku na inci kau ku yagu.


I ka purda mundu antigu, kontudu i guarda Noe (ku konta jinti kuma e dibi di yanda diritu) ku mas seti jinti; i manda diluviu riba di kilis ku negal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ