Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jo 19:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 I roban ña rispitu, i tiran koroa na kabesa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jo 19:9
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Konsijaduris, i ta roba elis se jiresa; i ta bidanta juisis tulu.


I ta tira saserdotis na se tarbaju; omis ku tarda ten puder, i ta kaba ku elis.


“N kusi saku, N kubri kurpu ku el, N pui ña kabesa na reia.


“Ma gosi, jinti mas nobu di ki mi na rin. Se papes ka baliba nada, tok N ka mistiba pui elis pertu di kacuris ku ta bakia ña karnel.


Bu kebra kontratu ku bu servu, bu kontamina si koroa, bu botal na con.


Bu romba tudu si muras, bu dana si kuartel.


Bu kaba ku si gloria; bu bota si tronu na con.


Rikesas ka na fika pa sempri, nin koroa ka ta bai sempri pa fijus ku netus.


Bo na comadu saserdotis di SIÑOR, ministrus di no Deus. Bo na kume rikesa di nasons; bo na njata na se gloria.


Koroa sai na no kabesa, i kai. Ai di nos pabia no peka!


Gloria di Efrain na bua suma kacu; minjeris ka na preña, e ka na padi; fijus ka na ten.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ