Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jo 19:5 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

5 Bo na yalsa kabesa kontra mi, bo toma ña kastigu suma proba di ña kulpa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jo 19:5
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E falan: “Kilis ku sobra di katiberasku ku sta la na pruvinsia di Judá e sta na garandi kasabi; jinti ta njuti elis. Mura di Jerusalen kai; si portons kemadu ku fugu.”


Kilis ku na ŋuminin pabia di ña sufrimentu, pa e pasa borgoña, e fika kunfundidu; Kilis ku yalsa se kabesa riba di mi, pa e kubridu ku borgoña ku kunfuson.


pabia N fala: “Ka bu disa elis e ŋuminin, nin pa e gozan ora ku ña pe lalu.”


N sibi kuma bu sta kontenti ku mi, pabia ña inimigu ka ta ngañan.


Si kontra i un inimigu ku na kobanba, N pudiba sufri; si i algin ku ka gosta di mi ku na njutinba, N pudiba sukundi del.


Ma i abo, omi suma mi, ña kumpañer, ña amigu di korson.


Na ki dia, seti minjer na paña un omi, e falal: “No na kume no propi kumida, no ranja ropa pa no kabesa; no misti son comadu ku bu nomi. Ten pasensa, tiranu borgoña.”


O ña inimigu, ka bu ŋumnin. Mesmu ku N kai, N na lanta; nin si N sinta na sukuru, SIÑOR na sedu ña lus.


Es i na sedu se pagamentu pa se orgulyu pabia e koba mal, e njata kontra pobu di SIÑOR ku ten tudu puder.


“SIÑOR na salba familias di Judá purmeru, pa gloria di familia di Davi ku moraduris di Jerusalen ka bin sedu mas di ki restu di Judá.


“Siñor fasin garandi kusa; i jubi pa mi, i tiran ña borgoña dianti di jinti.”


Si disipulus puntal: “Rabi, kin ku peka pa es algin padidu segu? I el propi, o si papes?”


Ŝefis di judeu ruspundil: “Abo bu padidu na pekadu, bu misti gora nsinanu?” E serkal na kasa di juntamentu.


Manera ku SIÑOR tujilba padi, si kumbosa ta provokal ciu pa i paña raiba.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ