Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jo 18:17 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

17 Si lembransa na pirdi na mundu; i ka na tene nomi na prasas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jo 18:17
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bo palabras sedu ditus di sinsa; bo difesas sedu di lama.


Mame na diskisi del; bicus na kumel ku gustu; nunka mas i ka na lembradu. Suma arvuri ta kortadu, asin ku omi mau na kortadu.


Pa si jorson kortadu, pa i diskisidu na tempu di si fijus.


ma ki pekadus, pa e fika sempri dianti di SIÑOR, pa i pudi korta lembransa di ki familia na tera.


Rostu di SIÑOR sta kontra kilis ku ta fasi mal, pa pui pa mundu ka lembra delis mas.


Ña inimigus ta fala mal di mi, e punta: “Kal dia ki na muri, pa si nomi pirdi?”


E fala: “Bo bin, no kaba ku elis pa ka e sedu nason, pa nomi di Israel ka lembradu mas.”


Inimigus kabadu ku el di un bias; bu dana se prasas; e pirdi, tudu ku se lembransa.


Lembransa di bon jinti na bensuadu, ma nomi di jinti mau na podri.


ma jinti mau na rinkadu na tera; jinti infiel na kabadu ku el.


Bu ka na tene nteru suma ki utru reis, pabia bu dana bu tera, bu mata bu pobu. Jorson di jinti mau, nunka mas se nomi ka na comadu.


Elis e muri ja, e ka na torna bibu; se spiritus ka na torna riba pa tera. Asin bu kastiga elis, bu kaba ku elis, bu pui pa e ka lembradu mas.


Ninive, SIÑOR da ordi kontra bo, kuma bu ka na tene jorson ku na kontinua bu nomi. Na baloba di bu deus N na kaba ku imaẑens labradu ku idulus fundidu. N na purpara bu kau di nteru, pabia bu mau.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ