Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jo 16:8 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

8 Bu pui ña peli nornori; ña magresa lanta i na testifika kontra mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jo 16:8
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bu ta tisi nobu tustumuñas kontra mi, bu ta buri bu raiba kontra mi; sempri bu na manda mal kontra mi.


Ña uju funguli ku tristesa; ña kurpu bida suma sombra.


Ña os na pega na ña peli ku karni; Kusasiñu ku pun pa N kapli ku vida.


Kurpu kaba ku el tudu; si os, ku ka ta ojaduba, gosi i sai.


El i da elis ke ke pidi, ma i bin pui elis pa e magru ku duensa.


Ku manga di junjun, ña juju na fraksi; magresa toma konta di ña kurpu.


Asin SIÑOR, SIÑOR ku ten tudu puder, i na manda duensa ku na fraksi kurpu di jinti gurdu na se metadi. I na pui fugu ku na kema ku forsa dentru di se kurpus.


Di lugar mas lunju di mundu no obi jinti ku na kanta: “Gloria pa Deus justu!” Ma ami N fala: “Kurpu na kaba ku mi! Koitadi di mi! Kurpu na kaba ku mi! Falsiaduris na falsia; sin, falsiaduris e mas na falsia!”


pa i pudi pursental pa si kabesa, un igreẑa gloriosu, sin manca, sin marlota, nin kualker utru difeitu, ma puru, ku ningin ka pudi culil dedu.


Oca ku N na sai li, N staba riku, ma SIÑOR fasin pa N riba sin nada. Pabia di ke ku bo na coman Noemi? SIÑOR kondenan; Deus ku ten tudu puder kastigan ciu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ