Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jo 16:7 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

7 O Deus, bu tiran ña forsa, bu kaba ku tudu ña familia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jo 16:7
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“N kansa ku ña vida; N ka na tuji ña keŝa pa i sai libri vontadi; N na papia ku kasabi na ña korson.


Ña amigus na fasin trosa; ña ujus na sai yagu dianti di Deus.


“I pui ña ermons pa e lunjusi di mi; kilis ku kunsin e tenen suma algin strañu.


La, jinti mau ka ta ŝatia; la, jinti kansadu ta diskansa.


N ka ten forsa pa juda ña kabesa. Tudu ku pudiba judan, N tiradu el.


N sta fartu di ña vida; N ka misti vivi mas. Disan, pabia ña dias i suma bentu.


Es ki ña sorti: manga di mis amonton; kada noti, tristesa.


SIÑOR Deus dan un lingua ku nsinadu diritu, pa N sibi papia na tempu sertu un bon palabra pa kil ku sta kansadu. Tudu parmaña i ta dispertan, i ta disperta ña sintidu pa N pudi obi, suma kilis ku na nsinadu.


Asin N na kumsa fraksiu, N na kastigau pabia di bu pekadus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ