Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jo 15:22 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

22 I ka fia si i na kapli di sukuru, pabia spada na peral.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jo 15:22
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Antis di i kaba papia, ki omi ciga, ku rei si tras. Rei fala: “E mal i bin di SIÑOR. Kuma ku N na pera mas pa el i judanu?”


I ta yanda-yanda pa buska kumida, i punta: ‘Nunde ki sta?’ I sibi kuma dia di sukuru pertu ja.


I ka na kapli di sukuru; ŝama di fugu na seka kusas ku lanta na si lugar; Deus na supra riba del, i rabatal.


abos propi bo dibi di medi spada, pabia raiba di Deus i ta tisi kastigu di spada, pa bo sibi kuma i ten algin ku ta julga.”


I pudi tene manga di fiju, ma i pa spada. Si jorson, nunka se kumida ka na ciga elis.


pa salba si vida di spada, pa ka i bai pa koba.


Ma si e ka obil, spada na mata elis; e na muri sin kuñisimentu.


“Ke ku N na pera suma N ka ten ja forsa? Ke ku manda ña vida na tarda si ña tempu kaba?


N pudi comal, i ruspundin, ma mesmu asin, N ka fia si i na para oreja pa ña palabra.


Judas ferca ki muedas di prata na kasa di Deus, i sai, i bai nforka si kabesa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ