Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jo 1:10 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

10 Bu ka pui tapada na roda del ku si familia ku tudu ki tene? Bu bensua si tarbaju, tok si limarias na buri ciu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jo 1:10
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dipus de kusas tudu pasa, SIÑOR bin papia ku Abron na vison, i falal: “Abron, ka bu ten medu. Ami i bu tajadera; N sedu bu garandi premiu.”


Isak labra na ki tera; na ki mesmu anu i kuji sen bias mas di ki kil ki sumiaba, pabia SIÑOR bensual.


Ki un bokadiñu ku bu teneba antis di N bin, i buri ciu dimas. SIÑOR bensuau pabia di ña tarbaju. Kal tempu ku N na kumsa tarbaja pa ña propi familia?”


Rikesa di Jakó bin buri ciu; i tene manga di limaria, ku katibus macu ku femia, ku kamelus ku burus.


Desdi ki ntregal si kasa ku tudu si kusas, SIÑOR bensua kasa di ki ejipsiu pabia di José. Fabur di SIÑOR staba riba di tudu kil ku Potifar teneba, na kasa suma tambi na matu.


pabia di Deus di bu pape ku na judau, pabia di kil ku ten tudu puder ku na bensuau ku bensons di seu ku sta riba, ku bensons di fundura ku sta bas, tambi ku bensons di manga di fiju.


I teneba seti mil karnel, tris mil kamelu, mil turu ku kiñentus buru. I seduba omi mas riku na ladu di saida di sol, i teneba manga di tarbajadur.


“Ai! Si N pudiba sedu suma ku N staba na tempu pasadu, suma na dias ku Deus ta guardanba,


N ta lababa ña pe ku liti; azeiti di olivera ta saiba na pedra suma riusiñu.


Ña kontentamentu i ka pabia N tene garandi rikesa, o pabia ña mon yangasa manga di kusa.


SIÑOR bensua ultimu parti di vida di Jo mas di ki purmeru, pabia i bin tene katorzi mil karnel, seis mil kamelu, dus mil turu ku mil buru.


I bensua elis tok e buri ciu; i ka disa se limarias pa e menusa.


Anju di SIÑOR ta sta sempri na roda di kilis ku rispita Deus, i ta libra elis.


pabia abo, SIÑOR, bu na bensua jinti justu, bu na taja elis ku bu tajadera di bondadi.


Bu na buri ña garandesa, bu fortifikan di nobu.


Ke ku manda bu kebra si tapada, di manera ku tudu kil ku na pasa na kamiñu e ta kuji si uvas?


Fabur di SIÑOR no Deus pa i sta riba di nos! Deus ta konfirma pa nos tarbaju di no mon; sin, i ta konfirma tarbaju di no mon.


Benson di SIÑOR ta tisi rikesa; i ka ta buri tristesa riba del.


I tapal, i limpal pedras, i paranta bon koldadi pes di uva. I kumpu tori di bisia na metadi, i yabri un kau di masa uvas. I na speraba kuma i na padi bon uvas, ma i bin padi uvas brabu.


Gosi N na konta bos ke ku N pensa fasi ña orta di uva: N na tira si tapada, N bati si mura, pa limarias yentra e kume si paja, e masa-masal.


SIÑOR fala kuma i na sedu un mura di fugu na roda di prasa, kuma el mesmu i na sedu si gloria na metadi del.’ ”


pabia kil ku toka na bo i toka na minina di ña uju.” SIÑOR ku ten tudu puder mandan pa ki nasons ku roba bos kusas, pa N fala elis:


O SIÑOR, buri elis forsa, pa e kontentau ku tarbaju ke ta fasi. Kaba ku kilis ku lanta kontra elis, ku ten odiu delis, pa ka e lanta nunka mas.”


Deus ku ka ten kumsada nin kabantada i bu moransa suguru; si brasus iternu sta bas di bo. I ta serka bu inimigu bu dianti, i fala: ‘Kaba ku el!’


I na amau, i bensuau, i aumenta bu numeru, i pui pa bu padi ciu. I na bensua prudutu di bu con, bu trigu, biñu nobu, azeiti, ku bu kriason di baka, karnel ku kabra, na tera ki jurmenta pa bu papes kuma i na dau.


Pabia di bo fe, bo sta guardadu na puder di Deus pa salbason ku sta ja purparadu pa mostra na kabantada di tempu.


E seduba suma tapada na no roda di dia ku di noti tudu ki tempu ku no na bakiaba no karnel pertu delis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ