Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jo 1:1 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

1 Na tera di Uz i tenba un omi comadu Jo, un omi di bardadi ku rispita Deus, i yanda diritu, i libra di fasi mal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jo 1:1
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Fijus di Aran e seduba: Uz, Ul, Jeter ku Mas.


Oca Abron teneba noventa i novi anu, SIÑOR bin pa el, i falal: “Ami i Deus ku ten tudu puder. Yanda ña dianti, sin kulpa.


I falal: “Ka bu pui mon na rapas; ka bu fasil nada. Gosi N sibi kuma bu rispita Deus. Bu ka tujin bu fiju un son.”


Na terseru dia José fala elis: “Si bo fasi es, bo na tene vida, pabia ami N rispita Deus.


Es i storia di Noe. Noe seduba un omi justu, ku staba sin kulpa na metadi di jinti di si tempu. I ta yandaba ku Deus.


“O SIÑOR! Lembra di manera ku N yanda bu dianti na bardadi, ku tudu ña korson, N fasi kusas ku bu misti pa N fasi.” Dipus i kumsa na cora risu.


Fijus di Sen: Elan, Asur, Arfasad, Lud ku Aran. Aran padi Uz, Ul, Jeter ku Mesek.


Fijus di Eser: Bilan, Zaavan ku Jaakan. Fijus di Disan: Uz ku Aran.


SIÑOR torna punta Satanas: “Bu nota pa ña servu Jo? I ka ten ningin na mundu ku parsi ku el. I omi di bardadi ku ta rispitan, i ta yanda diritu, i libra di fasi mal.”


SIÑOR punta Satanas: “Bu nota pa ña servu Jo? I ka ten ningin na mundu ku parsi ku el. I omi di bardadi ku ta rispitan, i ta yanda diritu, i libra di fasi mal. El i guarda si bardadi te gosi, mesmu ku bu cucin kontra el, pa kastigal sin roson.”


Deus fala omi: ‘Rispitu pa SIÑOR i jiresa; pa libra di fasi mal i ntindimentu.’ ”


Nta bu rispitu pa Deus i ka bu fiansa? Manera ku bu yanda na bardadi i ka bu speransa?


“Mesmu ku N sta sin kulpa, N ka na fasi kasu di ña vida, N na njutil.


Bu ta buska omis jiru na metadi di pobu, ku ta rispita Deus, omis di fiansa, ku ka ta buska rikesa na un manera mau, bu pui elis suma juis riba di grupus di mil, grupus di sen, di sinkuenta ku di des.


Jiru ta toma sintidu, i jingi di mal, ma tulu ta tene sangi kinti, i ka ta nota pa pirigu.


Kil ku ta yanda na bardadi i ta rispita SIÑOR, ma kil ku ta yanda na kamiñu tortu i ta njutil.


Si bu misti yanda na strada di jinti bon, bu ten ku jingi di mal. Kil ku ta toma sintidu nunde ki na bai i ta salba si vida.


Ku bardadi ku miserikordia pekadur ta purdadu. Si algin rispita SIÑOR, i ta disvia di mal.


Fijus na sortiadu si se pape sedu justu, i ta yanda na bardadi.


Ka bu pensa kuma bu sedu jiru. Rispita SIÑOR, bu lunjusi di mal.


Pa rispita SIÑOR i pa nuju mal. Ami N nuju orgulyu, ronku, kamiñu mau, ku palabras di mintida.


ku tudu mistura di jinti ku staba la; tudu reis di tera di Uz; tudu reis di tera di filisteus, di se prasas di Askelon, Gaza, Ekron ku restu di Asdod;


O Edon, ku sinta na tera di Uz, ba ta ri, bu kontenti! Ma kopu na pasa tambi pa bo; bu na cami, bu na fika nun.


Mesmu ku ki tris omi, Noe, Daniel ku Jo, e moraba na se metadi, elis pa se bondadi e na salba son se propi vida. Asin ku SIÑOR Deus fala.


mesmu ku Noe, Daniel ku Jo staba la, ami, SIÑOR Deus, N jurmenta pa ña vida kuma, e ka na pudi salba se fijus macu o femia, ma son se propi vidas ke na pudi salba, pabia di se bondadi.


Elis tudu dus e ta yandaba diritu dianti di Deus; e ta guardaba mandamentu ku lei di Siñor; ningin ka pudi culi elis dedu.


No ta fala kuma kilis ku nguenta fadiga e sortiadu. Bo obi pasensa di Jo; bo oja fin ku Siñor dal, pabia Siñor ta sinti garandi pena ku miserikordia.


pa i da kosta pa mal, i fasi ben, pa i buska pas, i sigil.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ