Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Bon Noba di Jesus Kristu ku Jon 8:56 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

56 Abraon bo pape sinti garandi alegria oca N na bin; i ojan, i kontenti.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Bon Noba di Jesus Kristu ku Jon 8:56
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Suma ku bu obi ke ku N falau, tudu nasons di mundu na bensuadu pabia di bu jorson.”


N na konta bos bardadi kuma, manga di anunsiadur ku utru omis di Deus e mistiba oja ke ku bo na oja, ma e ka ojal; e mistiba obi ke ku bo na obi, ma e ka obil.


N na fala bos kuma, manga di anunsiadur ku rei dija oja kil ku bo na oja, ma e ka ojal; tambi pa obi kil ku bo na obi, ma e ka obil.”


Jesus ruspundi elis: “N konta ja bos; bo ka fia. Kusas ku N fasi na nomi di ña Pape ta testifika di mi,


Ami N sibi diritu kuma abos i jorson di Abraon, ma nin ku ’sin, bo na buska manera di matan, pabia ña palabra ka ta yentra na bos.


E ruspundi e falal: “No pape i Abraon.” Jesus fala elis: “Si bo seduba fijus di Abraon, bo ta fasiba kusas ku Abraon fasi.


Tudu e jinti e muri ku fe sin ciga di yangasa ki kusas ku Deus fala i na da elis, ma e oja elis di lunju, e fika kontenti ku elis, e konfesa klaru kuma elis i ospri strañu na tera.


Esis tudu e ngabadu pabia di se fe, ma e ka yangasa kusa ku Deus fala i na da elis,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ