Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Bon Noba di Jesus Kristu ku Jon 8:26 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

26 N tene manga di kusa pa fala, pa julga bos aserka del, ma ki algin ku mandan i bardadi; kil ku N obi del, el ku N ta fala na mundu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Bon Noba di Jesus Kristu ku Jon 8:26
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

N ka na coma bos mas di servus, pabia servu ka ta sibi ke ku si Siñor ta fasi; ma N na coma bos amigus, pabia N konta bos tudu ku N obi di ña Pape.


N tene inda manga di kusa pa fala bos, ma bo ka pudi nguental inda.


pabia N da elis palabra ku bu dan; elis e risibil; e sibi diritu kuma N bin di bo, e fia kuma i abo ku mandan.


Jesus ruspundil: “N fala klaru na mundu; sempri N nsina na kasa di juntamentu suma na templu, nunde ku tudu judeus ta junta; N ka fala nada sukundidu.


N na kontau bardadi, anos no ta papia ke ku no sibi, no ta diklara kil ku no oja, ma bo ka seta no palabra.


Jesus ruspundi elis: “Ña nsinamentu i ka di mi, ma i di kil ku mandan.


Oca Jesus na nsina na kasa di Deus, i fala ku vos altu: “Nta abos bo kunsin, bo sibi ami i di nunde! Ami N ka bin di mi propi, ma kil ku mandan i di bardadi, ku abos bo ka kunsi.


E puntal: “Abo i kin?” Jesus fala elis: “Kil mesmu ku N konta bos disna di kumsada.


Elis e ka ntindi kuma i na fala elis ba aserka di Deus, si Pape.


Gosi bo misti matan, ami omi ku fala bos sempri bardadi ki obi di Deus. Abraon ka ta fasiba asin.


Suma ku Deus i fiel, kil ku no ta fala bos i ka Sin ku Nau jagasidu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ