Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Bon Noba di Jesus Kristu ku Jon 8:18 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

18 Ami N ta konta di mi propi; ña Pape ku mandan tambi i ta testifika di mi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Bon Noba di Jesus Kristu ku Jon 8:18
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Algin ku mata si kumpañer, i na matadu suma matadur son si i ten dus o mas jinti ku na testifika kontra el. Ningin ka pudi matadu pabia di tustumuñu di un algin son.


“Ami i bon bakiadur; bon bakiadur ta sta pruntu pa muri pa si karnel,


Ami i bon bakiadur. Suma ku ña Pape kunsin, ami tambi N kunsi ña Pape. Asin ku N kunsi ña karnel, elis e kunsin; N sta pruntu pa muri pa elis.


Ami i porta; kin ku yentra na mi i na salba, i na parsi suma karnel ku na yentra, i na sai, i na oja paja pa kume.


Jesus falal: “Ami i resureison, ami i vida. Kin ku setan, inda ki muri, i ta sta bibu.


Jesus falal: “Ami i kamiñu, ami i bardadi, ami i vida. Si algin misti bin pa ña Pape, i ten ku pasa purmeru na mi.


Jesus torna papia ku jinti, i fala: “Ami i lus di mundu; kin ku ta sigin ka ta yanda na sukuru, ma i ta tene lus di vida.”


E puntal: “Abo i kin?” Jesus fala elis: “Kil mesmu ku N konta bos disna di kumsada.


N ta papia di kusas ku N oja juntu di ña Pape; abos bo ta fasi kusas ku bo pape nsina bos.”


N na konta bos bardadi, kin ku obdisi ña palabra i ka ta muri.”


Jesus fala elis: “N na konta bos bardadi, antis di Abraon padidu, ami N sedu.”


Deus junta si tustumuñu juntu ku di selis, manera ki fasi manga di koldadi sinal ku milagri, i rapati tambi dons di Spiritu Santu suma ki misti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ