Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Bon Noba di Jesus Kristu ku Jon 6:12 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

12 Oca e farta, Jesus fala si disipulus: “Bo junta padas ku sobra pa nada ka pirdi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Bon Noba di Jesus Kristu ku Jon 6:12
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bo bai kume bon kumida, bo bibi kusa meladu; bo manda kiñon pa kilis ku ka purpara nada, pabia e dia i dia sagradu pa no SIÑOR. Ka bo fika tristi, pabia alegria di SIÑOR i bo forsa.”


E toma prasas forti ku con riku, e ngaña kasas ku inciba rikesa, fontis kobadu, ortas di pe di uva ku di olivera, ku manga di arvuris di fruta. E kume, e farta, e taka, e goza kusas sabi, pabia di bu garandi bondadi.


Kin ku ka ta fasi si tarbaju diritu i ermon di danadur.


I inci fomentis di bon kusas; i serka rikus ku mon limpu.


“I pasa puku dias, ki fiju mas nobu i bindi tudu ki tene, i junta diñeru, i bai pa un tera lunju. La i kumsa na dana si diñeru na parodia.


Jesus fala tambi si disipulus: “I tenba un omi riku ku tene nkargadu, ke bin kontal kuma i na gastal si kusas.


Tudu kume, e farta. Inda e junta dozi kufu di padas ku sobra.


Jesus ku si disipulus kumbidaduba tambi pa mati ki kasamenti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ