Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Bon Noba di Jesus Kristu ku Jon 5:32 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

32 I ten utru ku diklara di mi; N sibi kuma tustumuñu ku el i da di mi i bardadi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Bon Noba di Jesus Kristu ku Jon 5:32
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oca i na papia inda, un nuven ku na lampra bin kubri elis. Vos sai na ki nuven ku fala: “Es i ña Fiju ku N kiri ciu. N ten garandi kontentamentu nel. Bo sukutal.”


Un vos di seu fala: “Es i ña Fiju ku N kiri ciu. N ten garandi kontentamentu nel.”


Un algin papia di seu, i fala: “Abo i ña Fiju ku N kiri ciu; N ten garandi kontentamentu na bo.”


Spiritu Santu ria riba del na forma di kurpu di pumba. Un algin papia na seu, i fala: “Abo i ña Fiju ku N kiri ciu. N ten garandi kontentamentu na bo.”


Ami N ka kunsilba, ma Deus ku mandan pa N batisa ku yagu i falan: ‘Kil ku bu oja Spiritu para riba del, i el ku na batisa ku Spiritu Santu.’


N sibi kuma si ordi ta da vida ku ka ta kaba. Asin kil ku N na fala, N ta falal suma ku ña Pape kontan pa N fala.”


I ka suma N pirsisa di tustumuñu di omi, ma N fala bos e kusas pa bo pudi salba.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ