Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Bon Noba di Jesus Kristu ku Jon 4:5 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

5 I bai pa un prasa di Samaria ku ta comadu Sikar, pertu di terenu ku Jakó daba si fiju José.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Bon Noba di Jesus Kristu ku Jon 4:5
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ki terenu nunde ki pui si tenda, i kumpral na mon di fijus di Amor, ku sedu pape di Siken, pa sen mueda di prata.


N na dau un padas di tera mas ciu di ki bu ermons, kil ku N toma ku ña spada ku mansasa na mon di amoreus.”


Pabia palabra di Deus ki papia kontra altar na Betel, tambi kontra tudu kasas sagradu na kaus altu di tudu prasas na Samaria, i na sedu, i ka na maina.”


I manda utrus pa e bai dianti. E bai, e yentra na un tabanka di Samaria pa purparal un kau di diskansu,


Nta bu mas garandi di ki no pape Jakó ku fikanu ku e fonti? El propi ku si fijus ku si limarias e bibi e yagu.”


Manga di samaritanu di ki prasa seta Jesus, pa palabra ku minjer testifika kuma, i falal tudu kusas ki fasi na si vida.


I staba la un fonti ku seduba di Jakó. Jesus kansaba yanda, i sinta pertu di fonti, oca me-dia pertu.


Tambi, na Siken, e ntera os di José, ku fijus di Israel tisi desdi Ejitu. E nteral na ki terenu ku Jakó kumpraba na mon di fijus di Amor, pape di Siken, pa sen mueda di prata. Ki terenu yardadu pa jorson di José.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ