Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Bon Noba di Jesus Kristu ku Jon 3:20 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

20 Tudu kilis ku ta fasi mal e ka ta gosta di lus, ma e ta libra del, pa kusas mau ke ta fasi ka ojadu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Bon Noba di Jesus Kristu ku Jon 3:20
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

i toma panela, i sirbi si dianti, ma i nega kume; i manda pa tudu jinti sai. Asin e sai tudu.


Rei di Israel fala Jeosafá: “Mbon, i ten inda un omi ku no pudi pidil konsiju di SIÑOR, ma N ka gosta del, pabia nunka i ka ta anunsia un kusa bon aserka di mi, ma son mal. I Mikaias, fiju di Inlá.” Jeosafá falal: “Ñu Rei ka dibi di papia asin.”


I lanta me-noti, i toman ña fiju lungu di mi, oca ku N na durmi, i ditandal lungu di si kurpu; i toma kil si fiju mortu, i ditandal lungu di mi.


Bu ka misti pa N nsinau; bu ta bota ña palabra bu tras.


E disgosta di kuñisimentu, e ka kuji rispitu pa SIÑOR.


Orgulyosu ka ta gosta di algin ku raprindil, nin i ka ta ciga pa pidi konsiju na jirus.


Toma sintidu ku jinti ku ta jubi-jubi kau, o e ta murdi se bis, pabia e tene planu di mal.


di kilis ku disa kamiñu retu pa yanda na kamiñu sukuru,


Kamiñu di justus i suma purmeru lus di mandrugada, ku ta kumsa na aumenta klaridadi tok sol kaba mansi,


Bu na fala: “Jubi manera ku N kuriẑidu, ma N nega! N raprindidu, ma N njutil na ña korson!


Bu mora na metadi di nganu; pabia di nganu e nega kunsin.” Asin ku SIÑOR fala.


Un di duturis di lei ruspundi i falal: “Mestre, ora ku bu na fala asin, bu na ofindinu tambi.”


Kilis ku ta fasi kusas di bardadi e ta bin pa lus, pa se tarbaju pudi ojadu, pabia e ta fasil ku Deus.”


Jinti di mundu ka pudi nfastia bos, ma ami e ta nfastian, pabia N ta konta elis sempri kuma e ta fasi mal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ