Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Bon Noba di Jesus Kristu ku Jon 21:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 Oca e disimbarka, e oja la brasas ku un pis riba del, ku pon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Bon Noba di Jesus Kristu ku Jon 21:9
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na ki ora diabu disal. Anjus ciga, e sirbil.


Si N manda elis pa kasa sin kume nada, e na dismaja na kamiñu, pabia utrus bin di lunju.”


Guardas ku kriadus ku sta na ki kau e pegandaba fugu, e na kenta, pabia friu tenba. Pedru staba juntu ku elis, i na kenta tambi.


Jesus ciga, i toma pon, i da elis; i fasi mesmu kusa ku pis.


Ki utru disipulus bai ku barku, e junda ridia incidu ku pis, pabia e ka staba lunju di praia, son sen metru.


Jesus toma pon, i fala Deus obrigadu, i rapati pa disipulus. Disipulus rapati pa ki jinti ku staba sintadu; i fasi tambi mesmu kusa ku pis. Jinti kume konformi e misti.


“I sta li un rapas ku tene sinku pon di sevada ku dus pis pikininu, ma ke ku es ciga pa e multidon di jinti?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ