Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Bon Noba di Jesus Kristu ku Jon 21:8 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

8 Ki utru disipulus bai ku barku, e junda ridia incidu ku pis, pabia e ka staba lunju di praia, son sen metru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Bon Noba di Jesus Kristu ku Jon 21:8
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E teneba tambi un bokadu di moño. I fala Deus obrigadu pa elis, i manda pa e rapati elis tambi.


Ki disipulu ku Jesus amaba fala Pedru: “I Siñor.” Oca Simon Pedru obi kuma i Siñor, i pui si kapa (pabia i ka bistiba), i kai na mar.


Oca e disimbarka, e oja la brasas ku un pis riba del, ku pon.


(Son Og, rei di Basan, ku sobraba inda di jigantis. Si kama di feru, ku teneba 4 metru di kumprimentu ku kuas 2 metru di largura, konformi midida normal, i sta na prasa di Rabá, na tera di amonitas.)


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ