Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Bon Noba di Jesus Kristu ku Jon 21:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2 E staba la Simon Pedru, Tome ku ta comadu Jemia, ku Natanael ku seduba di Kaná di Galileia, ku fijus di Zebedeu, ku mas dus di si disipulus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Bon Noba di Jesus Kristu ku Jon 21:2
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Filip ku Bartolomeu; Tome ku Mateus, kobradur di mpustu; Tiagu, fiju di Alfeu, ku Tadeu;


I bai mas dianti, i oja Tiagu, fiju di Zebedeu, ku si ermon Jon. E staba na barku, e na capa se ridia.


suma tambi Tiagu ku Jon, fijus di Zebedeu, ku seduba sos di Simon. Jesus fala Simon: “Ka bu medi; di aos pa dianti bu na sedu piskadur di omi.”


Filip oja Natanael, i falal: “No oja kil ku Moisés skirbiba na lei aserka del, ku anunsiaduris tambi fala del, ku sedu Jesus di Nazaré, fiju di José.”


Tome, ku ta comadu Jemia, fala si kumpañeris: “No bai tambi, pa no muri juntu ku el.”


Tris dia dipus, festa di kasamenti fasidu na tabanka di Kaná, na area di Galileia; mame di Jesus staba la.


I asin ku Jesus kumsa si sinalis na Kaná di Galileia; i mostra si puder gloriosu; si disipulus fia nel.


Jesus bai utru bias pa tabanka di Kaná, na Galileia, ki kau nunde ki bidanta yagu biñu. I tenba la un funsionariu ku si fiju staba duenti na Kafarnaun.


I kontinua na Ebron, Reob, Amon ku Kaná, te na garandi Sidon.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ