Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Bon Noba di Jesus Kristu ku Jon 2:1 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

1 Tris dia dipus, festa di kasamenti fasidu na tabanka di Kaná, na area di Galileia; mame di Jesus staba la.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Bon Noba di Jesus Kristu ku Jon 2:1
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kil ku oja minjer i oja un bon kusa, i yangasa fabur di SIÑOR.


Kasa ku rikesa i yardansa ku bin di papes, ma minjer jiru i ta bin di SIÑOR.


Oca Jesus na papiaba inda ku jinti, si mame ku si ermons ciga, e sikidu fora, e misti papia ku el.


Oca sol mansi, Jon oja Jesus na bin pa el, i fala: “Ali karnel di Deus ku ta tira pekadu na mundu.


Oca sol mansi, Jon staba utru bias na ki kau juntu ku dus di si disipulus.


Oca sol mansi, Jesus na baiba pa Galileia. I kontra ku un omi ku comadu Filip, i falal: “Bin no bai.”


I asin ku Jesus kumsa si sinalis na Kaná di Galileia; i mostra si puder gloriosu; si disipulus fia nel.


E staba la Simon Pedru, Tome ku ta comadu Jemia, ku Natanael ku seduba di Kaná di Galileia, ku fijus di Zebedeu, ku mas dus di si disipulus.


Jesus bai utru bias pa tabanka di Kaná, na Galileia, ki kau nunde ki bidanta yagu biñu. I tenba la un funsionariu ku si fiju staba duenti na Kafarnaun.


Pa tudu jinti rispita kasamenti. Kama di kasadu pa ka i mancadu ku pekadu. Deus na julga kilis ku ta sta na vida susu, ku pekadu seksual.


I kontinua na Ebron, Reob, Amon ku Kaná, te na garandi Sidon.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ