42 E pui Jesus na ki kau, pabia i seduba vespera di dia di diskansu di judeus, tambi pabia ki koba fikaba pertu.
Ña forsa seku kan! Ña lingua pega na jinjirba; bu ditandan na reia di mortu.
I dadu koba di nteru ku jinti malvadu; un algin riku mati si mortu. Nunka i ka fasi kabalindadi, nin nganu ka obidu na si boka.
Suma ku Jonas staba tris dia ku tris noti na bariga di pis garandi, asin tambi ku Fiju di omi na bin sta tris dia ku tris noti bas di con.
I seduba vespera di Paskua, kuas me-dia. Pilatus fala judeus: “Ali bo rei.”
I staba skritu na ebraiku, gregu ku latin. Manga di judeu lei ki palabra, pabia kau ku Jesus krusifikaduba nel staba pertu di prasa.
I seduba dia ku na mansi pa dia di diskansu, dia garandi di festival di Paskua. Pa ka kurpus fika na krus na ki dia, judeus pidi Pilatus pa i manda kebra se pernas, pa e tiradu na krus.
I tenba un jardin na ki ladu nunde ku Jesus krusifikadu nel; na ki jardin i tenba un koba nobu; ningin ka nteradu nel inda.
Oca ke kaba fasi tudu ku staba skritu del, e tiral na krus di madera, e pul na koba,
I nteradu; na terseru dia i lantandadu di mortu, suma ku Skritura fala.
Na batismu bo nteradu ku el; tambi bo lantandadu ku el pabia di bo fe na puder di Deus ku lantandal di mortu.