Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Bon Noba di Jesus Kristu ku Jon 16:17 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

17 Utru di si disipulus punta ŋutru: “Es i ke ki falanu kuma, un bokadu no ka na ojal, mas un bokadu no na ojal? Kuma tambi i na bai pa si Pape?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Bon Noba di Jesus Kristu ku Jon 16:17
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E obdisil, ma e na punta ŋutru ke ku sedu “lanta di mortu”.


Elis e ka ntindiba ki palabras; e medi puntal.


Disipulus ka ntindi nada ki na fala elis. Sintidu de palabra i sukuru pa elis. E ka paña pe di ke ki misti fala elis.


Disipulus ka ntindi ki palabra, pabia i sukuru pa elis; e ka pudi paña pe del. E tenba medu di puntal si sintidu.


Si disipulus ka ntindi e kusas na kumsada, ma oca Jesus glorifikadu, e kumsa lembra kuma e kusa ke fasil staba skritu aserka del.


Judas (ki ka Iskariotis) puntal: “Siñor, kuma ku bu na pui pa no ojau, bu ka pui pa jinti di mundu ojau?”


Tome falal: “Anos no ka sibi nunde ku bu na bai; kuma ku no pudi kunsi kamiñu?”


“Un bokadiñu bo ka na ojan; mas un bokadu bo na ojan.”


Ke ki signifika ‘un bokadu’? No ka sibi ke ki signifika.”


Jesus sibiba kuma e misti puntal. I fala elis: “Bo na mpulma entri bos aserka de kusa ku N fala bos kuma, un bokadu bo ka na ojan; mas un bokadu bo na ojan?


Gosi N na bai pa kil ku mandan; nin un di bos ka na puntan pa nunde ku N na bai.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ