Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Bon Noba di Jesus Kristu ku Jon 13:8 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

8 Pedru falal kuma nunka i ka na labal pe. Jesus ruspundil: “Si N ka labau, bu ka ta ten parti ku mi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Bon Noba di Jesus Kristu ku Jon 13:8
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jakó fala: “Ña fiju ka na bai ku bos, pabia si ermon muri ja, el son ku fika. Si kualker mal ojal na kamiñu pa nunde ku bo na bai, bo na tisi ña kabelu branku ku tristesa pa kau di mortus.”


I staba la un omi malvadu comadu Seba, fiju di Bikri, di jorson di Benjamin. Kila toka korneta i fala: “No ka tene parti na Davi, nin no ka ten nada ku fiju di Jesé! Israel! Kada kin pa si kau!”


Oca ku tudu Israel oja kuma rei ka na sukuta se palabra, e rabida e ruspundil, e punta: “Ke ku no ten ku Davi? Yardansa ka ten pa nos na fiju di Jesé! Omis di Israel, bo bai pa bo kasas! Davi, jubi pa bu propi kasa!” Asin pobu di Israel bai pa se kasas.


Laba tudu ña maldadi, bu limpa ña pekadu.


Limpan ña pekadu ku isopi; N ta fika limpu; laban, N ta fika mas branku di ki nevi.


SIÑOR na laba susidadi di minjeris di Sion ku spiritu di julgamentu ku fugu; i na limpa kulpa di sangi ku darmadu na Jerusalen.


N na waga yagu puru riba di bos, bo na purifikadu. N na purifika bos di tudu susidadi ku tudu bo idulus.


“Na ki dia, un fonti na yabridu pa familia di Davi ku moraduris di Jerusalen, pa limpa elis di pekadu ku impuresa.”


Pedru lebal na un ladu, elis dus, i kumsa na raprindil, i falal: “Siñor, ten pena di bu kabesa! Di nin un manera e kusa ka na ojau.”


Kila ruspundil: ‘N ka na bai.’ Ma dipus, i ripindi, i bai.


Pedru ruspundi i falal: “Nin ku tudu disau, ma ami, nunka N ka na disau.”


Pedru falal: “Nin ki pirsis pa N muri ku bo, N ka na negau.” Tudu si disipulus fala mesmu kusa.


Oca ki ciga na Simon Pedru, kila puntal: “Siñor, bu na laban pe?”


Simon Pedru falal: “Bu ka na laban son pe, ma bu na laban mon ku kabesa tambi.”


Jesus ruspundil: “N na kontau bardadi, kin ku ka padidu di yagu, tambi di Spiritu di Deus, i ka pudi yentra na renu di Deus.


Agora, ke ku bu na pera? Lanta, bu batisa, bu coma nomi di Siñor, pa bu pekadu labadu.’


Utrus na bo metadi seduba asin, ma bo labadu, bo santifikadu, bo ojadu justu na nomi di Siñor Jesus Kristu, pa Spiritu di no Deus.


pa i separal pa el. I labal ku yagu ku palabra pa limpal,


Bo kontenti dianti di SIÑOR bo Deus, abos ku bo fijus macu ku femia, ku bo katibus macu ku femia, ku levita ku sta na bo prasa, pabia el i ka tene terenu nin yardansa.


Ka bo seta kondenason di jinti ku ta misti julga bos, ku ta finji umildi, ku ta adora anjus, ku ta fala kuma e oja vison. Ki jinti sta incadu amonton pa se ntindimentu di se propi kabesa,


I pudi parsi kusa di jiresa, ku si adorason di forsa di vontadi, ku umildadi finjidu, ku disiplina forti di kurpu, ma i ka ten nin balur pa kombati kontra diseẑu di karni.


i salbanu; i ka pabia di kualker kusa bon ku no fasi, ma i pabia di si miserikordia ki labanu, i danu nobu nasimentu, un vida nobu di Spiritu Santu.


no ciga pertu ku korson limpu, ku garandi sertesa di fe, ku korson purifikadu di konsiensia mau, ku kurpu labadu ku yagu limpu.


ku Jesus Kristu ku sedu fiel tustumuña, purmeru ku lanta di mortu, ku sta riba di reis di tera. I el ku amanu, ku si sangi i libertanu di no pekadu,


N ruspundil: “Siñor, abo ku sibi.” I falan: “Esis i kilis ku bin di ki garandi pirsigison. E laba se ropa, e bidantal branku na sangi di Karnel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ