Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Bon Noba di Jesus Kristu ku Jon 11:35 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

35 Jesus cora.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Bon Noba di Jesus Kristu ku Jon 11:35
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

José sinti tokadu dimas pa si ermon, i buska kau nunde ki na cora; i yentra na un kuartu partikular, i cora la.


Nta N ka cora pa kilis ku pasa mal? O ña korson ka fika tristi pabia di koitadis?


Ña larmas na kuri suma rius, pabia jinti ka obdisi bu lei.


I disprezaduba; omis negal. Tambi i omi di dur ku ta sufriba ciu. Jinti ka ta dalba rostu, e disprezal. Anos no ka ta mportaba ku el.


Na tudu se sufrimentu el i sufri; anju, ku sedu el propi, i salba elis. Ku si amor ku si miserikordia i libra elis, i toma elis, i gia elis tudu dias di tempu antigu,


Si bo ka para sintidu, N na cora na sigridu, pabia di bo orgulyu; ña uju na cora risu; larma na darma, pabia karnelis di SIÑOR na lebadu katibu.


“Fala elis e palabra: ‘I bon pa ña uju darma larma noti ku dia, sin para, pabia ña pobu fasidu golpi di suti ku na de elis dimas.


I ta seduba bon pa ña kabesa tene fonti di yagu, pa ña ujus sedu fonti di larmas! Asin N ta coraba di dia ku di noti pa mortus di ña pobu.


“E ku manda N na cora; ña ujus na sai yagu, pabia algin pa konsolan, pa burin forsa, i sta lunju. Ña fijus bandonadu, pabia inimigu ngaña.


Oca ku jinti na sukuta e kusas, i kontinua i da elis utru komparason, pabia e na kudaba kuma renu di Deus na cigaba na ki tempu, suma ku Jesus staba ja pertu di Jerusalen.


Oca ku Jesus ciga pertu, i oja prasa, i cora pa el,


Oca Jesus ojal i na cora, judeus ku bin ku el na cora tambi, i fika tristi ku garandi pena,


i punta: “Nunde ku bo nteral nel?” E falal: “Siñor, bin jubi.”


No ka tene un ŝef di saserdoti ku ka pudi ten pena di no frakesa, ma un ku tentaduba na tudu, suma nos, ma ku nunka ka peka.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ