Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Bon Noba di Jesus Kristu ku Jon 10:22 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

22 Na Jerusalen i tenba festival di dedikason. I seduba tempu di friu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Bon Noba di Jesus Kristu ku Jon 10:22
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Salomon sakrifika vinti i dus mil baka ku sentu i vinti mil karnel suma oferta di pas. Asin rei ku tudu fijus di Israel dedika kasa di SIÑOR.


Rei Salomon pursenta sakrifisius di vinti i dus mil turu ku sentu i vinti mil karnel. Asin rei ku tudu pobu e dedika kasa di Deus.


Dipus, fijus di Israel, saserdotis ku levitas ku tudu jinti ku binba di katiberasku, e dedika kasa di Deus ku kontentamentu.


Pursoris di lei ku binba di Jerusalen e fala: “Beelzebu ku yentral.” E fala tambi: “Ŝef di dimonius ta dal puder pa tira dimoniu na jinti.”


Utrus fala: “E palabra i ka di kin ku tene dimoniu. Nta dimoniu pudi yabri uju di un segu?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ