Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Bon Noba di Jesus Kristu ku Jon 1:1 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

1 Antis di mundu kumpudu, kil ki Palabra i tenba ja; i staba ku Deus, i seduba mesmu Deus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Bon Noba di Jesus Kristu ku Jon 1:1
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Deus, bu tronu na kontinua pa sempri; na bu renansa bu ta guberna ku justisa.


SIÑOR propi i na da bos un sinal: Un bajuda na bin preña, i na padi un fiju ku na comadu Emanuel.


Un mininu padidu ja pa nos; no dadu un fiju. Puder di guberna sta riba di si ombras; si nomi na comadu Maravilyosu, Konsijadur, Deus Forti, Pape di Iternidadi, Rei di Pas.


“Un bajuda na bin preña, i na padi un fiju macu ku na comadu Emanuel,” ku sedu: “Deus sta ku nos.”


E ta staba sempri na kasa di Deus, e na ngaba Deus, e na gardisil.


Kil ki Palabra i bida omi; i mora na no metadi, incidu di grasa ku bardadi. No oja si gloria, ku seduba gloria di ki un Fiju son di si Pape.


Te aos ningin ka oja Deus; si Fiju un son ku sta juntu ku si Pape i pui pa no kunsil.


N sai di ña Pape, N bin pa mundu; gosi N na disa mundu pa N bai pa ña Pape.”


Pape, glorifikan juntu di bo propi ku ki gloria ku N teneba ku bo antis di mundu sedu.


Jesus fala elis: “N na konta bos bardadi, antis di Abraon padidu, ami N sedu.”


I elis ku sai na jorson di papes antigu. Na ladu di familia, Kristu sai na ki jorson. El i sta riba di tudu, i sedu Deus ku dibi di ngabadu pa sempri! Amen.


tambi pa mostra tudu jinti kuma ku e planu sukundidu di Deus na pudu na pratika. Deus, ku kumpu tudu kusa, i sukundi e sigridu tudu tempu ku pasa,


“Sempri i teneba naturesa di Deus, ma i ka kuda kuma i dibi di buska sedu igual ku Deus a forsa.


Kristu i parsensa di ki Deus ku ka ta ojadu; i purmeru Fiju ku sta riba di tudu kriason.


El i sedu antis di tudu; tudu kusa sta ligadu nel.


I ka ten duvida kuma sigridu di no fe i fundu: “Kil ku parsi na kurpu di omi, na si spiritu i mostradu justu; anjus ojal; tudu rasa kontadu aserka del; jinti di tudu mundu fia nel; i risibidu na gloria na seu.”


kontra no na pera ki dia alegri ku no pui no speransa nel, ku gloria di no garandi Deus Salbadur, Jesus Kristu, na parsi.


Jesus Kristu i mesmu aonti, ku aos, pa sempri.


No ka lei nada aserka di si pape nin si mame, nin si jorson; i ka tene kumsada di dias nin fin di vida, ma, suma Fiju di Deus, i saserdoti pa sempri.


Ami Simon Pedru, servu ku apostolu di Jesus Kristu, N na skirbi pa kilis ku yangasa fe di garandi balur suma di nos, pabia di bondadi di no Deus i Salbadur, Jesus Kristu.


No sibi kuma Fiju di Deus bin ja, i danu ntindimentu pa no kunsi Deus ki di bardadi. No sta na kil ki di bardadi, ku sedu si Fiju Jesus Kristu. Es i Deus di bardadi; i vida ku ka ta kaba.


I ten tris ku ta da tustumuñu, [na seu: Pape, Palabra ku Spiritu Santu. E tris e sedu un son. I ten tris ku ta testifika na tera]


ku falan: “Kil ku bu oja, skirbil na un libru, bu mandal pa igreẑas ku sta ne seti lugar, ku sedu: Éfesu, Smirna, Pérgamu, Tiatira, Sardu, Filadélfia ku Laodiseia.”


Oca ku N ojal, N kai na si pe suma mortu. I pui si mon direita riba di mi, i falan: “Ka bu medi. I ami ku sedu purmeru ku ultimu.


Jon konta tudu ki oja; i da tustumuñu di palabra di Deus, ku kusas ku Jesus Kristu mostral.


Siñor fala: “Ami i Alfa ku Omega, ku sedu kumsada ku kabantada, kil ku sedu, ku seduba, ku ten ku bin, ku ten tudu puder.”


I bisti un ropa ku sangi pinga-pinga nel. Nomi ki ta comadu i Palabra di Deus.


“Skirbi pa anju di igreẑa di Smirna, bu falal: ‘Es i palabra di kil ki purmeru, ki ultimu, kil ku matadu, ku torna bibu.


I torna falan: “I sedu ja. Ami i Alfa ku Omega, kumsada ku kabantada. Kin ku tene sedi, N ta patil yagu di ki fonti di yagu ku ta da vida.


Ami i Alfa ku Omega, purmeru ku ultimu, kumsada ku kabantada.”


“Skirbi pa anju di igreẑa di Laodiseia, bu falal: ‘Es i palabra di kil ku comadu Amen, ku sedu tustumuña di bardadi i fiel, kil ku tudu kriason di Deus sai nel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ