Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 9:17 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

17 Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder fala: “Bo pensa! Bo coma minjeris jamuduris pa e bin; bo manda buska kilis ku mas ten jitu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 9:17
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jeremias kumpu un kantiga pa miskiña Josias. Tudu kantaduris macu ku femia e ta kanta aserka di Josias te aos. Ki kantigas bin sedu kustumu na Israel; e sta skritu na libru di Kantigas di Miskiñu.


kilis ku sibi maldisua dias, ku sibi disperta Leviatan, pa e maldisua ki noti.


ora ku omis sinti medu di kau altu, ku di pirigus na rua; ora ku flor di amenduiña bida branku, gamfañotis na yanda pisadu, ora ku vontadi di kume ka ten mas, pabia omi na bai pa si kau iternu; jinti na yanda e na cora na ruas.


“Jerusalen, korta bu kabelu, bu botal, bu pega na cora riba di montis, pabia SIÑOR nega, i bandona pobu ku lantanda si raiba.”


SIÑOR bida suma inimigu, i nguli Israel, i kaba ku tudu si palasius, i dana si kuartelis, i buri tristesa ku miskiñu na Judá.


“Es i miskiñu ke na kanta. Minjeris di nasons na kantal; e na miskiña pa Ejitu ku tudu si jinti.” Asin ku SIÑOR Deus fala.


Pobu di Israel, bo sukuta e kantiga tristi ku N na kanta pa bos:


Na ki dia algin na tira un ditu pa bos; jinti na lanta e na cora tristi, e fala: ‘No danadu tudu! Yardansa di ña pobu, ku sedu se tera, i divididu. El i tiranu el, i rapati no lugaris pa utru jinti.’ ”


Oca Jesus ciga na kasa di ki ŝef, i oja tokaduris di flauta ku manga di jinti ku na fasiba garandi baruju.


Oca e ciga na kasa di ŝef di kasa di juntamentu, i oja jinti na turmenta, e na cora, e na grita.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ