Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 7:24 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

24 Ma e ka obi ña palabra, nin e ka para sintidu; e yanda konformi vontadi di se korson duru i malvadu. E yanda pa tras; e ka bai pa dianti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 7:24
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Bu avisa elis pa e riba pa bu lei, ma e torna orgulyosu, e nega obdisi bu mandamentus; e peka kontra bu leis, ki leis ku ta da vida pa kilis ku obdisi elis. E da kosta, e ntema, e nega obdisi.


“A! Si ña pobu ta sukutanba! Si Israel ta seta yanda na ña kamiñus,


E pobu mau ku ta nega obi ña palabra, ku ta yanda konformi duresa di se korson, e bai tras di utru deusis pa sirbi elis, pa mpina se dianti, e na sedu suma e sintu ku ka bali nada.


Suma ku sintu ta maradu na sintura di omi, asin ku N mara tudu pobu di Israel ku Judá pa mi, pa e sedu ña pobu, pa e tisi lovor ku gloria pa ña nomi, ma e ka misti obi.” Asin ku SIÑOR fala.


Bu disan, bu riba tras; asin N na distindi ña mon kontra bo, N na kaba ku bo; N kansa sinti pena di bo.


Abos tambi, bo fasi pior di ki bo papes, pabia kada un di bos na yanda konformi duresa di si korson mau; bo ka para sintidu pa obin.


Ma elis e ka para sintidu, e nega obi; e ndurusi se korson pa ka e obin, pa ka e kuriẑidu.


Korson ta ngana mas di ki tudu kusa, i kuruptu tok i ka ten kura; kin ku pudi kunsil?


si ki nason bin fasi mal ña dianti, i ka para sintidu pa ña palabra, N ta bin maina di ki ben ku N falaba N na fasil.


Ma e na fala: ‘Jitu ka ten! No na sigi no planus; kada kin na fasi konformi duresa di si korson mau.’ ”


E ta fala po: ‘Abo ki ña pape;’ e ta fala pedra: ‘Abo ku padin.’ E dan kosta, e ka ta jubi pa mi, ma ora ke foronta, e ta falan: ‘Lanta bu judanu.’


N papia ku bo oca kusas na kuriu diritu, ma bu fala kuma bu ka na obi. Asin ki bu manera disna di bu juventudi; nunka bu ka para sintidu pa ña palabra.


E ta fala sempri pa kilis ku njutin: ‘SIÑOR fala kuma bo na ten pas.’ Pa kilis ku na yanda konformi duresa di se korson e ta fala: ‘Mal ka na bin riba di bos.’ ”


I fala mas: “I son pa bu rapara bu pekadu, bu seta kuma bu peka kontra SIÑOR bu Deus, kuma bas di tudu arvuri verdi bu bindi bu kurpu pa utru deusis. Konfesa kuma bu ka obdisi ke ku N falau.”


Na ki tempu jinti na coma Jerusalen ‘Tronu di SIÑOR’. La na Jerusalen tudu nasons na junta na nomi di SIÑOR; nunka mas e ka na yanda konformi duresa di se korson mau.


E yentra e toma konta del, ma e ka obdisi bu palabra, nin e ka yanda na bu lei. Tudu kusa ku bu manda elis pa e fasi, e ka fasil. E ku manda bu da ordi pa tudu ki mal bin riba delis.


E viran kosta, e ka jubi pa mi; mesmu ku N nsina elis kada parmaña, e ka para sintidu, nin e ka seta avisu.


N manda bos tudu ña servus anunsiaduris; kada dia ku sol na mansi e ta fala: “Bo konverti, kada kin di si mau manera di yanda, bo fasi bon kusas; ka bo bai tras di utru deusis pa sirbi elis; asin bo ta fika na tera ku N da bos ku bo papes.” Ma bo ka para sintidu, nin bo ka obdisin.


SIÑOR fala si pobu: “Bo bai firma na ntronkamentu, bo jubi, bo buska kamiñu antigu, bo punta kal ki bon kamiñu, bo yanda nel; asin bo ta oja diskansu pa bo vidas.” Ma e fala: “No ka na yanda nel.”


ma bo ka obi ña palabra, nin bo ka para sintidu. Bo ndurusi bo korson, bo fasi pior di ki bo papes.


Ke ku manda e pobu di Jerusalen disvia, e kontinua e na bai? E pega na nganu, e ka misti riba.


ma e yanda na duresa di se korson, e bai tras di idulus di Baal suma ku se papes nsina elis.


“‘Ma pobu di Israel disobdisin na lala; e ka yanda konformi ña mandamentus, e nega obi ña leis ku ta da vida pa kin ku obdisi elis; e kontamina ña dias di diskansu dimas. E ku manda N fala kuma N na darma ña raiba kontra elis na lala, pa kaba ku elis,


pabia e nega ña leis, e ka yanda konformi ña mandamentus; e kontamina ña dias di diskansu, pabia se korson staba tras di idulus.


“‘Ma fijus tambi disobdisin, e ka yanda na ña mandamentus, e ka obdisi ña leis ku ta da vida pa kin ku ta obdisi elis; e kontamina ña dias di diskansu. E ku manda N fala kuma N na darma ña raiba riba delis la na lala, pa i yardi tok i kaba.


“‘Ma e lanta kontra mi, e ka misti obin; ningin ka bota fora si kusas nujenti ki pui sintidu nel, nin i ka disa idulus di Ejitu. E ku manda N fala kuma N na darma ña raiba riba delis la na tera di Ejitu pa i pudi yardi tok i kaba ku elis.


No nega obi bu servus, ki anunsiaduris ku ta papiaba na bu nomi ku no reis, no ŝefis, no papes, suma tambi ku tudu pobu di no tera.


Ki idulu na lebadu pa Asiria suma pursenti di mpustu pa rei Jareb. Efrain na fika na kunfuson, Israel na sta na borgoña pabia i seta konsiju di idulu.


Israel sedu ntemus suma baka. Kuma gora ku SIÑOR pudi bakial suma i na bakia un fiju di karnel na un kampada garandi?


Es tudu i pabia bu guarda usus di rei Onri, bu fasi tudu kusa ku familia di rei Akab fasi, bu yanda na se kustumus. Asin N na tisi danu riba di bo; N na ntrega bu pobu pa trosa. N na pui nasons pa e njuti bos.”


Ma elis, e ka mistiba obi, e ntema, e dan kosta, e tapa se orejas.


Algin ku si korson sta disviadu, ora ki obi palabras de maldison, i ta njata na si korson, i fala: “N na ten pas, mesmu ku N kontinua na yanda na ña temusia ku camidera.” Ma es na tisi kastigu garandi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ