Jeremias 7:20 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo
20 “Asin ami, SIÑOR Deus, N fala kuma, forsa di ña raiba i na darmadu riba de kau, riba di omis, limarias, arvuris di matu ku frutu di con. Ña raiba na yardi, i ka na paga.”
Suma ke disan, e kema nsensu pa utru deusis, e lantanda ña raiba ku tudu idulus ke kumpu ku se mon, asin ña raiba na yardi kontra e lugar; i ka na paga.’
E ku manda i darma forsa di si raiba riba delis, ku sedu gera forti. I peganda fugu na roda delis, ma nin ku ’sin e ka para sintidu; i kema elis, ma kila ka findi elis korson.
“Ora ke sai, e na oja difuntus di jinti ku disobdisin; bicus ku na kume elis ka na muri, nin fugu ku na kema elis ka na paga; e na sedu un kusa meduñu pa jinti di tudu mundu.”
Te kal tempu ku con na fika tristi, paja na seku na tudu lugar? Pabia di maldadi di kilis ku mora nel, limarias ku kacus e na muri. Jinti na fala: “Deus ka na oja ke ku na sedu ku nos.”
Jinti ke na anunsia pa elis e na botadu na ruas di Jerusalen pabia di fomi ku spada; i ka na ten kin ku na ntera elis, nin se minjeris, nin se fijus macu o femia. N na darma riba delis kastigu di se maldadi.
“‘Ma si bo ka obdisin, pa tene dia di diskansu suma dia sagradu, pa ka karga kusas pa yentranda elis na portons di Jerusalen na dia di diskansu, nta N na sindi fugu na bo portons ku na kaba ku palasius di Jerusalen; ki fugu ka na pagadu.’ ”
Pabia di bu kulpa bu na pirdi yardansa ku N dau. N na pou pa bu sirbi bu inimigus na tera ku bu ka kunsi, pabia bu lantanda ña raiba suma fugu ku na yardi pa sempri.”
O SIÑOR, bu kunsi tudu se planus pa matan. Ka bu purda se maldadi, nin ka bu tira se pekadu dianti di bu rostu. Pui elis pa e kai bu dianti; trata ku elis na tempu di bu raiba.
O familia di Davi, asin ku SIÑOR fala: Bo julga parmaña ku justisa. Kil ku si kusas robadu, bo libral na mon di kil ku na fasil mal. Si bo ka fasi asin, ña raiba na rebenta suma fugu ku na yardi sin i ka ten kin ku na pagal, pabia di maldadi ku bo na fasi.
Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder, Deus di Israel, fala: ‘Suma ku forsa di ña raiba i darmadu riba di moraduris di Jerusalen, asin ku ña raiba na darmadu riba di bos ora ku bo yentra na Ejitu. Jinti na panta pabia di bos, e na njuti bos, e fasi bos trosa, e maldisua bos. Bo ka na oja mas e kau.’
N inci ku raiba di SIÑOR; N kansa ja di guardal dentru di mi.” SIÑOR falan: “Darmal riba di mininus na rua, tambi na runions di jovens. Te maridu ku minjer e na pañadu nel, tudu ku bejus ku kilis ku pertu muri.
Sin, tudu Israel kebra bu lei, e disvia, e nega obdisi bu ordi. “Pabia di kila, maldison ku sta skritu ku juramentu na lei di Moisés, servu di Deus, i darmadu riba di nos, pabia no peka kontra bo.
E pui se korson risu suma pedra, pa e ka obi lei, nin palabras ku SIÑOR ku ten tudu puder, pa meiu di si Spiritu, manda fala na boka di anunsiaduris di ki tempu. Pabia di kila, SIÑOR ku ten tudu puder paña raiba dimas.
SIÑOR ku ten tudu puder fala: “Jubi, ki dia na bin, i na yardi suma furnu. Tudu jinti orgulyosu ku tudu kilis ku ta fasi mal e na sedu suma paja; ki dia ku sta pa bin na kema elis, tok e ka na disadu nin se rais, ku fadi ramu.
ki algin tambi ten ku bibi biñu di raiba di Deus ku darmadu sin mistura na kopu di si raiba. I ten ku kastigadu ku fugu ku nŝofri dianti di anjus santu di Deus, dianti di Karnel tambi.