Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 7:14 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

14 Asin e templu tambi, ku comadu ku ña nomi, ku bo fiansa nel, ku N da bos ku bo papes, N na fasil suma ku N fasi Siló.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 7:14
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

i kema kasa di SIÑOR, kasa di rei, ku tudu kasas di Jerusalen. Kasas importanti kemadu tudu.


E kasa i garandi aos, ma na ki tempu, kualker algin ku pasal i na fika spantadu, i na punta: ‘Ke ku manda SIÑOR fasi asin ku e tera ku e kasa?’


I bandona si tenda na Siló, ki tenda ki moraba nel na metadi di jinti.


No gloriosu kasa sagradu, nunde ku no papes ta ngabauba, i kemadu ku fugu. Tudu no kusas di balur danadu.


“N bandona ña pobu, N nega ña yardansa. Kil ku N mas ama, N ntregal na mon di si inimigus.


ami N na karga bos, dipus N na tira bos ña dianti, abos tudu ku prasa ku N da bo papes.


“Mikeias di Moreset i anunsia na tempu di Ezekias, rei di Judá, i papia ku tudu pobu di Judá, i fala kuma SIÑOR ku ten tudu puder fala: ‘Sion na labradu suma lugar, Jerusalen na bida montis di pedra, monti de kasa na sedu suma matu.’


Fala elis kuma asin ku SIÑOR fala: ‘Si bo ka obin, bo ka yanda na ña lei ku N pui bo dianti,


dipus bo ta bin firma ña dianti na kasa ku ta comadu na ña nomi, bo ta fala: ‘No sta libri!’ Nta bo pensa kuma bo sta libri pa fasi tudu e kusas nujenti?


“Bo bai pa Siló, ki purmeru lugar nunde ku N pui ña nomi, bo jubi kuma ku N fasil, pabia di maldadi di ña pobu Israel.


Ka bo fia na ki palabras di mintida ku bo ta fala: ‘Es i kasa di SIÑOR, es i kasa di SIÑOR, es i kasa di SIÑOR!’


SIÑOR nega si altar, i bandona si kau sagradu. I ntrega muras di si palasius na mon di inimigus, ku grita na kasa di SIÑOR suma na dia di festival.


Jubi kuma ku uru bida sukuru! Uru finu gosi i ka ta lampra! Pedras di balur di kau sagradu pajigadu na skina di tudu ruas!


Bu yanda na mesmu kamiñu di bu irma; e ku manda N na ntrega ki mesmu kopu na bu mon.”


pa N konta pobu di Israel kuma asin ku SIÑOR Deus fala: ‘Ali N na kontamina ña kau sagradu, ku bo sinti orgulyu di si forsa, ku bo gosta di jubi, ku bo sinti amor pa el. Bo fijus macu ku femia ku bo disa na Jerusalen, e na matadu ku spada.


ma bo na buska kau ku SIÑOR bo Deus kuji na metadi di tudu bo jorsons pa pui si moransa ku si nomi; i la ku bo dibi di bai,


Na tudu parti di tera e na taja tudu bu prasas, tok ki muras kumpridu, forti, ku bu fiansaba nelis, e kai. Asin e na atakau na tudu prasas di tera ku SIÑOR bu Deus dau.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ