Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 6:5 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

5 Bo lanta, no atakal di noti; no dana si kuartelis.’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 6:5
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E kema kasa di SIÑOR, e bati muras di Jerusalen, e kema tudu palasius ku fugu, e dana tudu kusas di balur.


Na si palasius Deus i kunsidu suma kau altu di suguransa.


pabia palasiu na bandonadu, baruju di prasa na para. Monti ku tori di guarda na fika suma lala pa sempri, un kau nunde ku buru di monti pudi kontenti, nunde ku limaria na ferferi nel,


“‘Ma si bo ka obdisin, pa tene dia di diskansu suma dia sagradu, pa ka karga kusas pa yentranda elis na portons di Jerusalen na dia di diskansu, nta N na sindi fugu na bo portons ku na kaba ku palasius di Jerusalen; ki fugu ka na pagadu.’ ”


I kema kasa di SIÑOR ku kasa di rei, ku tudu kasas di Jerusalen, tudu ku kasas di garandis.


Mura di prasa rombadu; tudu omis di gera kuri, e sai di noti na kamiñu di porton ku sta na metadi di dus mura, lungu di jardin di rei. Kaldeus taja prasa na roda, ma elis e sai na kamiñu di bulaña.


Mortu subi pa no janelas, i yentra na no palasius, i mata mininus na rua, ku jovens na kaus di nkontru.


Israel diskisi di si Kriadur, i kumpu palasius; Judá kumpu manga di prasa fortifikadu, ma N na manda fugu riba di se prasas ku na kaba ku se palasius.”


Pabia di kila, N na pui fugu na Judá, ku na kaba ku palasius di Jerusalen.”


Es i vison di Obadias; i kusa ku SIÑOR Deus fala aserka di Edon: No obi rekadu di SIÑOR oca un mbaŝadur mandadu pa nasons pa i fala: “Bo lanta, no bai geria kontra Edon.”


Líbanu, yabri bu portas pa fugu pudi kaba ku bu sedrus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ