Jeremias 52:4 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo
4 Na dia 10 di desimu mis di anu 9 di si renansa, Nabukodonosor, rei di Babilonia, i bin kontra Jerusalen ku tudu si tropas; e taja prasa, e kumpu toris di bisia na roda del.
“Punta SIÑOR pa nos, pabia Nabukodonosor, rei di Babilonia, i na geria kontra nos. I pudi sedu ku SIÑOR na tratanu konformi si maravilyas, i pul pa i sai no tras.”
“Jubi rampas di kamba! Tropas bin ja kontra prasa pa tomal. Pabia di spada, fomi ku duensa, prasa sta ja ntregadu na mon di tropas di Babilonia ku na geria kontra el. Kusa ku bu fala i sedu ja, suma ku bu na oja.
Oca ku Nabukodonosor, rei di Babilonia, ku tudu si tropas, ku omis di tudu renus ku staba bas di si puder, e geria kontra Jerusalen ku tudu prasas, SIÑOR bin papia ku Jeremias, i falal:
Mura di prasa rombadu; tudu omis di gera kuri, e sai di noti na kamiñu di porton ku sta na metadi di dus mura, lungu di jardin di rei. Kaldeus taja prasa na roda, ma elis e sai na kamiñu di bulaña.
Sorti na kai na ladu direita kontra Jerusalen; rei na risibi ordis pa mata, pa da gritus di gera, pa pui po di bati kontra porton, pa lantanda rampas di kamba, pa kumpu toris di bisia.
Ku spada i na mata jinti di bu tabankas ku sta na kontinenti. I na kumpu toris di bisia kontra bo, i na lantanda rampas di kamba kontra mura, i na yalsa tajaderas kontra bo.
N na tisi spada riba di bos pa vinga manera ku bo kebra ña kontratu. Ora ku bo junta na bo prasas, N na manda na bo metadi duensa ku ta kamba, pa i mata bos. Bo na ntregadu na mon di inimigus.
“Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder fala: Junjun di kuartu, kintu, setimu ku desimu mis na sedu pa Judá festivalis di kontentamentu ku alegria. Bo ba ta sigi bardadi ku pas.”