Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 51:61 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

61 Jeremias fala Seraias: “Ora ku bu ciga na Babilonia, pui sintidu pa lei tudu e palabras ku vos altu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 51:61
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

pabia i skirbiba ja na un libru tudu mal ku na binba riba di Babilonia, ku tudu utru palabras ku skirbidu aserka di Babilonia.


bu fala: ‘SIÑOR, bu fala aserka de kau kuma bu na kaba ku el, pa ka nada fika nel, nin omi nin limaria, pa i bida un lala pa sempri.’


Oca Jesus na sai na kasa di Deus, si disipulus bai pa el pa e pudi mostral bonitasku di kasa.


Oca Jesus na sai na kasa di Deus, un di si disipulus falal: “Mestre, jubi e pedras garandi ku e kasas bonitu!”


Dipus ku e karta leidu na bo metadi, bo fasi pa i leidu tambi na igreẑa di Laodiseia. Abos tambi bo ten ku lei karta ku na sai di Laodiseia.


N na fala bos na nomi di Siñor pa e karta leidu pa tudu ermondadi.


Sortiadu kil ku lei; sortiadu tambi kilis ku obi palabra de anunsiu, e obdisi kusas ku sta skritu nel, pabia tempu sta pertu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ