Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 51:41 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

41 “Jubi kuma ku Babilonia tomadu! Prasa ku tudu mundu ta ngaba i pañadu di repenti! Jubi kuma ku Babilonia torna un spantu pa nasons!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 51:41
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E kasa i garandi aos, ma na ki tempu, kualker algin ku pasal i na fika spantadu, i na punta: ‘Ke ku manda SIÑOR fasi asin ku e tera ku e kasa?’


Babilonia, renu mas bonitu di tudu, gloria ku orgulyu di kaldeus, i na sedu suma Sodoma ku Gomora oca ku Deus kaba ku elis.


bu na ŋumini e ditu kontra rei di Babilonia, bu fala: “Jubi kuma ku kalkadur kaba! Nunka mas i ka na kalka ningin!


tudu reis di norti, kilis ku sta pertu ku kilis ku sta lunju, un tras di utru. Tudu renus di mundu e tenba ku bibil. Dipus di tudu, rei di Babilonia na bin bibil.


Ki prasa di fama ku ta danba kontentamentu, jubi kuma ki bandonadu;


Jubi kuma ku martel di tudu mundu kebra-kebradu padas padas! Jubi kuma ku Babilonia bida un kusa di spantu na metadi di nasons!


Ora ku Babilonia kai, con na tirmi ku baruju di si kaida. Se gritus na obidu na metadi di nasons.”


Babilonia na bida montu di liŝu, morada di kacur brabu, sin ningin ku na mora nel. Kin ku ojal i na panta tok i subia.


Tudu jinti ku mora lungu di mar fika spantadu pabia di bo; se reis na tirmi ku forsa tok bu ta oja medu na se rostu.


i ntrega na bu mon tudu jinti ku limarias ku kacus na kualker kau ke sta nel, i dau puder pa manda riba delis; abo i ki kabesa di uru.


ki arvuri, Ñu Rei, i abo. Bu kirsi, bu bida forti, bu garandesa kirsi tok i ciga na seu; bu ta manda te na kabantada di mundu.


i fala: “Jubi e garandi Babilonia! I ami ku kumpul suma residensia pa rei, ku ña forsa ku puder, pa mostra gloria di ña garandesa.”


Bu na sedu ditu di tudu rasas ku SIÑOR lebau na se metadi; e na fika pasmadu ku ke ku SIÑOR fasiu, ma e na ri di bo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ