Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 50:30 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

30 Asin ami, SIÑOR, N fala kuma si jovens na kai na ruas; tudu si tropas na kalantadu na ki dia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 50:30
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Asin, ntrega se fijus pa fomi, bu ntrega elis pa spada; se minjeris pa e robadu se fijus, pa e fika viuvas; se maridus pa e matadu, se jovens pa e matadu ku spada na gera.


Moab danadu, tudu ku si prasas. Si jovens mas bon e bai pa matansa. Asin ku Rei ku tene nomi di SIÑOR ku ten tudu puder fala.


si jovens na kai na ruas; tudu omis di gera na kalantadu na ki dia. Asin ku ami, SIÑOR ku ten tudu puder, N fala.


Spada kontra si anunsiaduris munturus! E na bida tulu. Spada kontra si omis forti! E na dismaja ku medu.


Mortu subi pa no janelas, i yentra na no palasius, i mata mininus na rua, ku jovens na kaus di nkontru.


pa bo kume karni di reis, ku karni di kumandantis ku tropas, ku di kabalu, ku kilis ku montal, karni di tudu jinti, libri ku katibu, pikininu ku garandi.”


Reis di tera ku garandis, ŝefis militar, rikus, ku kilis di puder, tudu katibus ku libris, e sukundi na kobas, ku burakus di pedra na montañas;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ