Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 50:21 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

21 “Ami, SIÑOR, N fala: Bai kontra tera di Maratain, ku kilis ku mora na Pekod; bu bai se tras, bu mata, bu kaba ku elis tudu. Fasi konformi tudu ku N mandau.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 50:21
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Davi fala mas Abisai ku tudu si ŝefis: “Ña propi fiju ku sai na ña kurpu na buska matan, ku fadi e fiju di Benjamin! Bo disal pa i koban mal, pabia i SIÑOR ku mandal.


Nta bu kuda kuma N bin kontra e tera pa kaba ku el sin ordi di SIÑOR? SIÑOR propi ku falan pa N bin kontra e tera pa N kaba ku el.”


“Es i palabra di Siru, rei di Persia. SIÑOR, Deus di seu, i dan tudu renus di mundu, i nkargan di kumpul un kasa na Jerusalen, na Judá. Kualker na bo metadi ku sedu di si pobu, i ta bai pa la; si Deus i ta sta ku el.”


N na mandal kontra un nason ku ka mporta ku Deus, kontra pobu ku N ten raiba del; N dal ordi pa i roba kusa di jinti, i toma rikesa, i masa jinti suma lama na ruas.


I ami ku na fala aserka di Siru kuma el i ña ŝef; i na fasi tudu kil ku N misti. I na da ordi pa Jerusalen kumpudu, tambi pa templu pudu alisersu.”


“Bo junta tudu, bo sukuta. Kal un di ki idulus ku kontaba ja e kusas? Kil ku SIÑOR kuji na fasi si vontadi kontra Babilonia; si mon na sta kontra kaldeus.


I ami, ami propi ku papia ku el, N comal ja. N na pui pa i bin, tambi pa kusas kuril diritu na tudu kau ki na bai.


Ami, SIÑOR, N na da elis ordi, N na pui pa e riba pa e prasa, e geria kontra el. E na tomal, e kemal ku fugu. N na pui prasas di Judá pa e torna suma lala, pa ningin ka mora nelis.”


“Maldisuadu i ki algin ku sedu moli na tarbaju di SIÑOR! Maldisuadu i ki algin ku tuji si spada darma sangi!


Bo grita kontra el, bo rodial. I ntrega ja. Si toris kai, si muras batidu. Suma es i vingansa di SIÑOR, bo vinga del, bo fasil suma ki fasi.


“Un nason di norti bin kontra el, i na bidanta si tera lala. I ka na ten kin ku na sinta nel; omis ku limarias na kuri e bai.


N na lantanda un grupu di garandi nasons di norti, N pui elis pa e bai kontra Babilonia. E na toma se pusison kontra el, e bai tomal. Se fleŝas na sedu suma omi jitosu di gera, ku ka ta riba sin nada na mon.


omis di Babilonia ku Kaldeia, omis di Pekod, di Soá, di Koa, ku tudu omis di Asiria, jovens bonitu, gubernaduris ku ŝefis, kapitons ku omis di fama, montadu na kabalu.


Deus ku ka ten kumsada nin kabantada i bu moransa suguru; si brasus iternu sta bas di bo. I ta serka bu inimigu bu dianti, i fala: ‘Kaba ku el!’


Gosi, bu na bai ataka Amalek, bu na kaba ku tudu ki tene; bu ka na purdal nada. Bu na mata elis desdi omis te minjeris, desdi mininus te kilis ku na mama; bu na mata baka ku karnel, kamelu ku buru.’ ”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ