Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 50:20 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

20 Ami, SIÑOR, N fala kuma, ora ku ki tempu ciga, maldadi di Israel na buskadu, i ka na ojadu. Pekadus di Judá tambi ka na ojadu, pabia N na purda ki restu ku N disa ku vida.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 50:20
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Suma ku saida di sol ku si kaida sta lunju di ŋutru, asin ku SIÑOR ta lunjusinu no pekadus.


Bu proba ña korson, bu visitan di noti, bu jubin diritu, bu ka oja nada. Kusa ku N disidi i pa ka ña boka peka.


Ki raiba ku na yardiba na bo, bu friantal, bu disvia del.


Si SIÑOR ku ten tudu puder ka disanuba utrus ku sobra ku vida, no na danaduba suma Sodoma ku Gomora.


Restu, ku sedu kilis ku sobra di familia di Jakó, e na riba pa Deus forti.


Nin un algin ku mora na Sion ka na fala kuma i sta duenti; jinti ku mora la, se pekadu na purdadu.


“I ami, ami propi ku na limpa kusas mau ku bu fasi, pabia di kin ku N sedu; N ka na lembra mas di bu pekadus.


N na pirdinti bu pekadus ku malis ku bu fasi, suma serenu o nuven. Riba pa mi, pabia N libertau di katiberasku.”


Ningin ka na torna nsina mas si visiñu nin si ermon pa e kunsi SIÑOR, pabia tudu jinti na kunsin, desdi koitadis te rikus. Ami, SIÑOR, N fala kuma N na purda se maldadi; nunka mas N ka na lembra di se pekadus.”


Na ki tempu N na lantanda na jorson di Davi un Rei justu. I na fasi kusas bon i justu na tera.


N na purifika elis di tudu kusas mau ke fasi kontra mi; N na purda elis se pekadus ke peka kontra mi, manera ke kebra ña lei.


Nin un son di restu ku bin sinta na tera di Ejitu ka na kapli ku si vida, pa riba pa tera di Judá nunde ke na misti mora nel; son pukus ku na kuri e kapli.’ ”


“Ami, SIÑOR, N fala kuma, na ki tempu, fijus di Israel ku Judá na bin juntu, e na yanda e na cora pa buska SIÑOR se Deus.


O Sion, kastigu di bu pekadu kaba ja. SIÑOR i ka na tardantau na katiberasku. O Edon, i na kastiga bu pekadu, i na mostra bu maldadi.


Nin un di ki pekadus ki fasiba ka na lembradu kontra el. Pabia di kusas bon ki fasi i na bibu.


Bu na torna ten pena di nos, bu na masa no maldadi, bu na bota tudu no pekadus na fundu di mar.


N na disa na bo kilis ki umildi i koitadi, ku fiansa na nomi di SIÑOR.


Ali un pedra ku N pui dianti di Josué; i un pedra son ma i tene seti uju. Ali N na grava palabras nel; N na tira pekadu di tera na un dia son.’ ” Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder fala.


Disgrasa ka ojadu na Israel, nin vida di kasabi ka ojadu na Jakó. SIÑOR si Deus sta ku el. E na proklama rei na se metadi.


Asin, bo ripindi, bo konverti, pa bo pekadu limpadu, pa Siñor da bos tempu di arnobason,


Deus lantanda si servu, i mandal pa bos purmeru, pa i bensua bos, pa i pui kada un di bos rabida di si mau kamiñu.”


Si i pa fabur, i ka pabia di kusas ke fasi. Si i ka asin, fabur ka ta sedu fabur.


Pursenti i ka juntu ku pekadu ku ki un omi fasi. Julgamentu binba, na bardadi, pabia di ki un pekadu; i tisi kondenason, ma, dipus di manga di pekadu fasidu, pursenti di Deus binba pa fasi jinti justu.


Ka bo ntrega membrus di bo kurpu pa pekadu, suma feramentu di mal, ma bo ntrega bo kurpu pa Deus, suma bibus ku tiradu na metadi di mortus. Bo ntrega bo membrus pa Deus suma feramentu di fasi ben.


Bo lembra kuma pasensa di no Siñor i pa no salbason, suma tambi ku no kiridu ermon Paulu skirbi bos ku ki jiresa ki dadu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ