Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 5:29 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

29 SIÑOR punta: “Nta N ka na kastiga elis pa e kusas? N ka dibi di torna vingansa pa un nason suma es?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 5:29
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bu kiñon sta na ki pedras lisu di riusiñus; elis ku na sedu bu sorti. Bu ta darma biñu di oferta riba delis, bu ta da elis ofertas di kumida. Nta N na kontenti ku e kusas?


pa bo pekadus, tudu ku pekadus di bo papes, ku kema nsensu na montañas, e koban na montis pikininu. E ku manda N na midi pa paga elis konformi ki kusas ke tarda fasi.” I SIÑOR ku fala.


SIÑOR punta: “Nta N ka na kastiga elis pa e kusas? N ka dibi di torna vingansa pa un nason suma es?


Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder fala: “Bo korta arvuris, bo pui rampas di kamba kontra Jerusalen. E prasa ten ku kastigadu, pabia e sta son na kalka ŋutru.


SIÑOR punta: “Nta N ka na kastiga elis pabia de kusas? N ka dibi di vinga un nason suma es?”


SIÑOR ku ten tudu puder fala: “N na bin ciga na bo metadi pa julga, tudu pruntu pa sedu tustumuña kontra futserus, ku kilis ku ta dita ku omi o minjer ki ka di sil, kilis ku ta jurmenta na mintida, kilis ku ka ta paga se tarbajaduris, ku kilis ku ta tursi justisa di viuva, orfan ku stranjeru.


Diñeru ku bo ka paga tarbajaduris ku kebra na bo lugar i na grita. Gritus di kebraduris ciga na oreja di Siñor ku ten tudu puder.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ