Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 5:1 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

1 “Bo yanda-yanda na ruas di Jerusalen, bo jubi, bo buska sibi; bo buska na kaus di nkontru na prasa, si bo ta oja, nin si i un algin, ku na fasi ben, i na buska bardadi. Si bo pudi, ami N na purda Jerusalen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 5:1
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I falal: “N pega tesu sempri na sirbi SIÑOR Deus ku ten tudu puder, ma fijus di Israel kebra se kontratu ku bo, e durba bu altaris, e mata bu anunsiaduris ku spada. N fika ami son, ma e na buska manera di matan tambi.”


pabia uju di SIÑOR ta pasa pa tudu parti di mundu, pa fortifika kilis ku tene korson pirfitu pa el. Bu fasi kusa tulu; disna di gosi gera na ten kontra bo.”


Judanu, SIÑOR, pabia jinti bon ka ten ja; kilis ki fiel e pirdi na metadi di jinti.


La na seu, SIÑOR jubi pa tudu jinti na tera, pa sibi si i ten algin ku ten ntindimentu, ku ta buska Deus.


Tudu elis e disvia, e bida kuruptu; i ka ten kin ku ta fasi ben, nin un son.


Kin ku na sta na ña ladu kontra kilis ku ta fasi mal? Kin ku na firma ku mi kontra kilis ku ta fasi pekadu?


Kada kin na papia aserka di si bondadi, ma omi fiel, kin ku pudi ojal?


Kumpra bardadi, ka bu bindil; kumpra tambi jiresa, nsinamentu ku ntindimentu.


Lungu di portons, na entrada di prasa, i na yalsa si vos i fala:


N na lanta, N bai da volta na prasa, N na buska kil ku N ama di korson na ruas ku kamiñus. N buskal, ma N ka ojal.


I ka ten algin ku na yalsa vos pa justisa pudi ten. Ningin ka ta pursenta na kau di justisa pa konta bardadi. E ta fiansa na palabra ku ka bali, e ta konta mintida. E ta preña ku mau planus, e padi pekadu.


SIÑOR punta: “Ke ku manda bo na luta ku mi? Abos tudu bo peka kontra mi.


Tudu omis ku sibiba kuma se minjeris na kema nsensu pa utru deusis, ku tudu minjeris ku ojadu firmadu na ki juntamentu, ku tudu judeus ku moraba na tera di Ejitu ku Patros, e ruspundi Jeremias, e falal:


N sukuta elis diritu, ma e ka ta konta bardadi. I ka ten ningin ku na ripindi di si maldadi, i fala: “N fasi mal.” Kada kin na kuri pa si kamiñu suma kabalu ku na kuri ku forsa pa gera.


I ta bon ba pa N tene un kasa di ospris la na lala; N ta disaba ña pobu, N lunjusi elis, pabia tudu elis e sedu infiel pa Deus, multidon falsu!


Pabia di kila, SIÑOR ku ten tudu puder fala: “N na purifika elis ku fugu suma ku metal ta purifikadu; N na proba elis. Kal manera mas ku N pudi fasi ku ña pobu pabia di se pekadu?


“N buska na se metadi un omi ku pudi kumpu mura, pa i pudi firma na buraku ña dianti pa difindi e tera, pa N ka bin kaba ku el, ma N ka oja ningin.


I falan: “Maldadi di pobu di Israel ku Judá i garandi dimas; tera inci sangi, prasa inci maldadi. E na fala: ‘SIÑOR bandona tera, i ka na oja.’


Abo, Daniel, guarda e palabras suma sigridu, bu fica libru bu selal te na kabantada di tempu. Manga di jinti na kuri di un ladu pa utru pa buska buri ntindimentu.”


E ciga na prasa kinti-kinti, e kuri na muras, e subi na kasas, e kamba na janelas suma ladron.


Jinti na yanda-yanda di saida di sol te na si kaida, di norti pa sul, e na kuri pa tudu parti pa buska palabra di SIÑOR, ma e ka na ojal.


i falal: “Kuri bu fala ki joven: ‘Jerusalen na sedu un prasa sin mura, pabia di manga di jinti ku limarias ku na mora la.


“Kriadu riba, i konta si patron ke ke fala. Dunu di kasa paña raiba, i fala si kriadu: ‘Sai dipresa na ruas ku bekus di prasa, bu tisi li pobris ku mankus ku segus.’


ku tudu nganu mau riba di kilis ku na pirdi. E na pirdi pabia e nega risibi amor di bardadi na se korson pa e pudi sedu salbu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ