Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 49:26 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

26 si jovens na kai na ruas; tudu omis di gera na kalantadu na ki dia. Asin ku ami, SIÑOR ku ten tudu puder, N fala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 49:26
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sin, asin ku SIÑOR ku ten tudu puder fala: N na kastiga elis. Jovens na muri di spada, se fijus macu ku femia e na muri di fomi.


Asin ami, SIÑOR, N fala kuma si jovens na kai na ruas; tudu si tropas na kalantadu na ki dia.


Mortu subi pa no janelas, i yentra na no palasius, i mata mininus na rua, ku jovens na kaus di nkontru.


“Bejus ku nobus dita na reia na ruas; ña rapasis ku bajudas matadu ku spada; bu mata elis na dia di bu raiba, sin sinti pena delis.


Bu rikesas ku kusas di bu nogos, bu mariñerus ku pilotus, ku kilis ku ta kumpuba kau ku dana, bu nogosiantis, ku tudu bu tropas, ku tudu jinti ku staba na barku, e na kai na mar na ki dia ku bu na foga.


N manda kastigus kontra bos suma ku N fasi na Ejitu. N mata bo jovens ku spada, N disa bo kabalus bai prezu; N inci bo naris ku mau ceru di bo kampamentus. Ku tudu es, bo ka riba pa mi.” Asin ku SIÑOR fala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ