Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 48:47 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

47 “Ma na ultimu tempu N na tira jinti di Moab na katiberasku, N ribanta elis.” Asin ku SIÑOR fala. Es ku sedu julgamentu di Moab.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 48:47
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

N sibi kuma ña Libertadur sta bibu; na kabantada i na lanta i firma na mundu.


Tempu na ciga ku SIÑOR ku ten tudu puder na lebadu oferta di ki tera ku rius dividi, di ki pobu altu ku peli ku ta lampra, ku jinti di lunju ku kilis di pertu ta sinti medu delis, un nason forti ku ta lestu pa geria. E na leba ki oferta pa monti di Sion, ki lugar ku tene nomi di SIÑOR ku ten tudu puder.


Tudu diñeru ki na ngaña na nogos i na dedikadu pa SIÑOR. I ka na rakadadu o ficadu, ma si ngañu na sedu pa kilis ku ta sirbi dianti di SIÑOR, pa e pudi tene bastanti kumida ku ropa di bon koldadi.


E na distindi se mon suma algin ku na nada ta distindil, ma Deus na baŝa se orgulyu; se mon na pirdi jitu.


Abos ku kapli di utru nasons, bo junta, bo bin pertusi. Kilis ku ta karga idulus labradu di madera pa leba, e ka sibi nada; e ta pidi un deus ku ka pudi salba.


Asin ku SIÑOR fala: “N tene palabra aserka di tudu ña visiñus mau ku toma ña yardansa ku N da pobu di Israel. N na rinka elis na se tera; N na tira pobu di Judá na se metadi.


Dipus ku N rinka elis, N na bin sinti pena delis, N na pui elis pa e riba, kada kin pa si yardansa na si tera.


Raiba di SIÑOR ka na disvia tok i fasi tudu kusa ki tene na sintidu pa fasi. Na dias ku na bin bo na ntindil diritu.


Raiba garandi di SIÑOR ka na kalma tok i kaba fasi tudu ki tene na si sintidu. Na dias ku na bin bo na bin ntindi e kusa.


N na ntrega elis na mon di kilis ku na buska elis pa mata, ku sedu Nabukodonosor, rei di Babilonia, ku si ŝefis. Dipus, jinti na torna mora nel, suma na tempu antigu.” Asin ku SIÑOR fala.


“Mas tardi N na ribanta jinti di Elan di katiberasku.” Asin ku SIÑOR fala.


“Ma mas tardi N na ribanta fijus di Amon di katiberasku. I ami, SIÑOR, ku fala e kusa.”


Dipus di manga di dia bu na comadu. Anus mas tardi bu na bin pa tera ku diskansa spada, ku si pobu bin di manga di nason pa montis di Israel ku danaduba. Ki pobu tiradu na metadi di manga di nason, e na mora suguru.


Gosi ja N bin pa fasiu ntindi ke ku na bin sedu ku bu pobu na dias di kabantada, pabia e vison i pa tempu lunju inda.”


I na yentra tambi na tera bonitu di Judá; manga di tera na kai, ma Edon, Moab ku ŝefis di fijus di Amon e na kapli di si mon.


ma i ten un Deus na seu ku ta mostra sigridu. El i fasi rei Nabukodonosor pa i sibi ke ku na bin sedu na kabantada di tempu. Es i bu suñu ku vison ku bu oja na bu kabesa oca ku bu dita na kama.


Dipus fijus di Israel na buska SIÑOR se Deus, ku Davi, se rei. Na ultimu dias e na ten medu di SIÑOR, e bin buska si bondadi.


Gosi N na riba pa ña pobu, ma bin pa N avisau kusa ku e pobu na bin fasi bu pobu na dias ku na bin.”


N sibi kuma, dipus di ña mortu, kurupson na toma konta di bo vida. Bo na disvia di kamiñu ku N manda bos pa bo yanda nel. Ora ku bo fasi mal na uju di SIÑOR pa lantanda si raiba ku kusas ku bo na kumpu ku bo mon, ki mal na bin yangasa bos.”


Ora ku tudu e kusas yangasau, bu foronta, dia na ciga ku bu na riba pa SIÑOR bu Deus, bu na obdisil.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ