Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 48:40 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

40 “Ami, SIÑOR, N fala: Inimigu na bua suma agia, i na distindi si asas riba di Moab.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 48:40
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

kamiñu di agia na seu, kamiñu di kobra na pedra, kamiñu di barku na metadi di mar, ku manera di omi ku bajuda.


ma elis juntu e na ataka filisteus na kaida di sol suma falkon; e na ngaña, e na roba rikesa di jinti di saida di sol, ku sedu Edon ku Moab; fijus di Amon na fika bas delis.


I na yentra na Judá tok i kubril, i inci tok i ciga na garganti. I na distindi si asas, i kubri largura di bu tera, o Emanuel.”


Bo jubi! Inimigu na bin suma nuvens; si karus na bin suma urdumuñu. Si kabalus na kuri mas dipresa di ki agias. Ai di nos! No sta pirdidu!


Inimigu na bin kontra Bozra suma agia ku ta subi, i ria, i distindi si asas riba del. Na ki dia korson di omis forti na sedu suma korson di minjer ku sta na dur di partu.”


No pirsigiduris seduba mas rapidu di ki agia ku ta ria pa rabata. E serkanu na montis, e montanu armadilias na lala.


bu konta elis kuma SIÑOR Deus fala asin: ‘Un garandi agia, ku asas forti, ku tene ciu penas di manga di kor, i bai pa Líbanu. I pega na ramu mas altu di un sedru,


Purmeru seduba suma lion, ma i teneba asas di agia. Oca ku N na jubiba, si asas rinkadu, i lantandadu na con, i firmantadu ku dus pe suma omi, i dadu korson di omi.


SIÑOR fala: “Pui boka na korneta pa tokal. Inimigu na bin suma agia kontra kasa di SIÑOR, pabia ña pobu kebra ña kontratu, e ravolta kontra ña lei.


Se kabalus mas ta kuri di ki gazelas, e sedu mas brabu di ki lubu di noti. Se kabalerus ta spaja pa tudu kau; e ta bin di lunju, e ta bua suma mañotis ku na janti pa kumida.


SIÑOR na lantanda kontra bo un nason di lunju, di utru ladu di mundu, ku bu ka kunsi si lingua. I na pika riba di bo di repenti suma agia.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ