Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 48:37 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

37 Kabesa tudu rapadu, barba tiradu; tudu mon i lañadu; e mara saku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 48:37
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ruben bin riba pa koba, i oja kuma José ka staba ja la. I rumpi si ropa,


Jakó rumpi ropa ki bistiba, i pui saku na kurpu, i miskiña si fiju pa manga di dia.


Asin e grita mas altu, e laña se kurpu ku faka ku furaduras, konformi se kustumu, tok sangi na darmaba.


Oca ku Akab obi ki palabra di Elias, i rumpi si ropa, i kubri kurpu ku saku, i junjuŋa; i dita na saku, i yanda ketu.


Rei obi palabra di ki minjer, i rumpi si ropa. Oca ki na yanda riba di mura, jinti pudi oja kuma ki bisti saku bas di si ropa.


Asin Anun paña ki omis di Davi, i rapa elis, i korta se ropa te na rabada, i manda elis pa e bai.


Na ki mesmu anu, SIÑOR papia ku Isaias, fiju di Amoz, i falal: “Bai bu dispi ki saku ku bu tene na kurpu, bu tira sapatus na bu pe.” Asin ki fasi; i yanda dispidu ku pe na con.


Minjer ku ta cera di purfumu i na bin cera mal; kil ku ta pui sintu bonitu i na maradu ku korda; kil ku ta ronka ku moda di kabelu i na bida kareka; kil ku ta pui bistidu kumpridu i na bisti saku; kemadura na toma lugar di bonitasku.


Oca ku Ezekias obi ki palabra, i rumpi si ropa, i bisti saku, i yentra na kasa di SIÑOR.


Rikus ku koitadis na muri ne tera; e ka na nteradu; ningin ka na cora elis, nin laña kurpu nin rapa kabelu pa elis.


oitenta omi bin di Siken, Siló ku Samaria, ku barba rapadu, ropa rumpidu, ku kurpu lañadu; e tisi na se mon ofertas di kumida ku nsensu pa leba na kasa di SIÑOR.


Gaza na rapa si kabesa suma na cur; Askelon na fika mudu. Te kal dia ku restu di jinti di kobon na laña se kurpu na cur?


Abos, pobu di Esbon, bo pupa, pabia prasa di Ai i kabadu ku el. Jinti di Rabá, bo grita, bo mara saku, bo cora, bo kuri, bo da volta dentru di muras, pabia Milkon na bai katibu, juntu ku si saserdotis ku si ŝefis.


E na rapa se kabesa pabia di bo, e na bisti saku, e na cora riba di bo ku tristesa di korson ku miskiñu.


“Fiju di omi, Nabukodonosor, rei di Babilonia, pui si tropas pa e fasi garandi operason kontra Tiru. Tudu kabesas di si tropas pirdi kabelu, tudu se ombras fola. Ku tudu ki operason ke fasi, nin rei nin si tropas ka ngaña nada na Tiru.


E na bisti saku, e na tirmi desdi kabesa te na pe. Se rostu na kubridu ku borgoña; se kabelu na rapadu tudu.


Ka bo laña bo kurpu pabia di algin ku muri, nin ka bo fasi nin un marka na bo kurpu. Ami i SIÑOR.


“N na pui bo festivalis ku tudu bo kantigas pa e bida cur; N na pui pa bo mara saku, bo rapa kabesa. N na fasil suma cur di uniku fiju; si kabantada na sedu dia di kasabi.”


Pela kabesa suma jugude pabia di fijus ku bu ama, pabia e na tiradu di bo, e lebadu pa katiberasku.


Di dia ku di noti i ta yanda na monti o na simiteriu, i na grita, i na laña si kurpu ku pedra.


N tene ña dus tustumuña ku N na manda. E na bisti saku, e na anunsia pa 1.260 dia.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ