Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 48:32 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

32 O prasa di Sibma, N na cora pa bo mas di ki N ta cora pa Jazer. Bu sedu suma pe di uva; bu ramus e bai pa Mar Mortu, e ciga te na mar di Jazer. Danadur kai riba di bu fruta maduru, i toma bu uvas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 48:32
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ami N na sinta na Mizpá, pa sukuta ordi di jinti di Babilonia ku bin pa nos. Bo pudi junta biñu ku frutas ku azeiti, bo miti elis na jarus, bo sinta na prasas ku bo toma.”


Moab danadu, tudu ku si prasas. Si jovens mas bon e bai pa matansa. Asin ku Rei ku tene nomi di SIÑOR ku ten tudu puder fala.


“Abo ku mora na Dibon, ria na bu kau di gloria, bu sinta na tera seku, pabia danadur di Moab bin kontra bo, i dana bu kaus forti.


Danadur na bin kontra kada prasa; nin un son ka na kapli. Kobon na danadu tudu ku bulaña, pabia i ami, SIÑOR, ku fala e kusa.


Dipus di Moisés manda spions pa prasa di Jazer, israelitas toma si tabankas, e tira amoreus ku staba la.


Fijus di Ruben ku fijus di Gad e teneba manga di baka. E oja kuma tera di Jazer ku di Jilead i seduba bon kau di kria baka.


“Atarot, Dibon, Jazer, Ninra, Esbon, Elealé, Seban, Nebu ku Beon,


Nebu, Baal-Meon ku Sibma. E muda nomi di ki prasas, e pui utru nomis.


Kiriatain, Sibma, Zeret-Saar na monti na metadi di kobon,


tera di Jazer, ku tudu prasas di Jilead, ku metadi di tera di fijus di Amon, te na Aroer ku sta dianti di Rabá;


Esbon ku Jazer — kuatru prasa ku se kampadas pa limarias.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ